Biraz sersemledi ama Bu normal. | Open Subtitles | هي قليلا في حالة ذهول ولكن هذا أمر طبيعي |
Sorun değil. Herkese olur bu. Normal bir şey. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، هذا يحدّث للجميع .هذا أمر طبيعي |
Evet. Erkeklerin birbirine bunu söylemesi gayet Normal bir şey. | Open Subtitles | نعم ، هذا أمر طبيعي يقوله الرجال لبعضهم |
Utangaç davranıyorsun. Haydi ama, Bu doğal bir şey. | Open Subtitles | أنت تتصرفين بحذر , هذا أمر طبيعي |
Pazarlık etmeye çalışabilir. Bu doğal bir şey. | Open Subtitles | أنها قد تحاول المساومة - هذا أمر طبيعي . |
Bir yanıt bulmaya çalışmak çok doğal. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي. البحث عن أجوبة. |
- Bir çocuk için Bu normal, ne dersiniz? | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم، هذا أمر طبيعي للطفل، أليس كذلك؟ |
(Kahkahalar) Yabancılarla dolu bir salonda seks hakkında konuştuğum için iğrenebilirsiniz, Bu normal. | TED | (ضحك) وقد تتقززون، سماعكم لي وأنا أتحدث عن الجنس بينما أنتم تجلسون في غرفة مليئة بالغرباء... هذا أمر طبيعي. |
Evet Amerikalı, Bu normal. | Open Subtitles | نعم، "أمريكا"، هذا أمر طبيعي. |
Bu normal. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي |
Bu normal bir şey. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي. |
- İnsanlar düşer. Normal bir şey. | Open Subtitles | الناس يسقطون، هذا أمر طبيعي |
- He, peki. - Bu da Normal bir şey. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي |
Normal bir şey. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي. |
Bu doğal bir şey. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي. |
Bu çok doğal. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي |
Bu çok doğal. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي |