Bu Pazar Hintlilerin bir alanda daha iyi olduklarını gösterelim. | Open Subtitles | ..هذا الأحد .لنرى كيف تكون الهند جيدة في شيء كـ |
Bu Pazar şampiyonluk maçında oğlumuz maçı kazandıran golü atacak. | Open Subtitles | هذا الأحد في مباراة البطولة, إبننا سوف يحرز هدف الفوز. |
Bu Pazar 8:30'da merkez ofise git... ve onlara önceden geldiğini söyle. | Open Subtitles | أذهب الي مكتب الشركة هذا الأحد في 8: 30 صباحا ,أنا سأخبرهم أنك ستأتي |
İki yıl önce Bu Pazar, annem vefat etmişti. | Open Subtitles | هل تدركين أنّه منذ عامين في مثل هذا الأحد ماتت أمّي؟ |
Pazar günü gelebilir ama sen de burada olmak zorundasın. | Open Subtitles | يستطيع المجيء هذا الأحد, لكن يجب أن تكوني هنا, أيضاً |
Kutsal oy hakkımızı kullanacağımız seçimlerden önceki... Bu Pazar gününde, öğretimiz, Exodus, bölüm 18'den geliyor. | Open Subtitles | هذا الأحد قُبيْل الإنتخابات حين نتوجّه لصناديق الإقتراع لممارسة حقّنا الدستوري درسُنا يأتي من سِفر الخروج الإصحاح 18 |
Bu Pazar Stones konseri izlemek için... | Open Subtitles | لرؤية فرقة الاحجار الموسيقية في الحفلة الموسيقية هذا الأحد |
Bu Pazar, Lions Kulübü kahvaltımla egzersizim arasında gönüllü yaparım. | Open Subtitles | اه، سأتطوع هذا الأحد بين تناولي الطعام في نادي ليونز وتدريبي. |
Bu Pazar değil de sonraki pazar yerleşiyorum. | Open Subtitles | سوف أنتقل للعيش هناك ليس هذا الأحد بل الأحد القادم. |
Bu Pazar, kızının 15. yaş kutlaması var. | Open Subtitles | إحتفال إبنته بعيد ميلادها الـ 15 سيكون هذا الأحد |
- Bu Pazar günü Linden'daki Cape Cod tarzı evin tanıtımını sen yapacaksın. | Open Subtitles | هذا الأحد ستقوم بفتح المنزل المعروض للبيع في كيب كود |
Demişken, adımızı Alzheimer'lilere yardım için Bu Pazar yapılacak.... ...bir yürüyüş maratonuna yazdırdım. | Open Subtitles | للتفكير في الأمر ، لقد دخلتنا في ماراثون "مرض الزهايمر" هذا الأحد. الأحد ليس جيد. |
Bu Pazar akşamı, Madison Square Garden'dan, paralı T.V. yayını! | Open Subtitles | لذا ليلة هذا الأحد الدفع مسبقاً قبل !"المشاهدة في حديقة "ماديسون سكوير |
Bu Pazar olmaz ama, ufak bir işim var. | Open Subtitles | لربما ليس هذا الأحد لدي شيء صغير |
Vericinin karısı da onu Porto Rikolu biri için terk etti. Profesyonel golf oyuncusuydu, Bu Pazar... | Open Subtitles | "لان تم فتحها و تركها للـ "بورتاريكى غولف المحترفين , هذا الأحد |
Beni Bu Pazar ziyaret etmek ister misiniz? | Open Subtitles | أتريدين المجيء لزيارتي هذا الأحد ؟ |
Bu Pazar Sally Langston özel röportaj verecek | Open Subtitles | هذا الأحد مقابلة سالي لانجستون الحصرية |
Bu Pazar yemeği kaçırmana gerek olmayabilir. | Open Subtitles | ليس عليك إفتقاد الغداء هذا الأحد |
Pazar günü mekanik bir boğanın üstünde şampanyamı yudumlarken kimin kendini aptal hissedeceğini göreceğiz. | Open Subtitles | إسخر كما تشاء الان سنرى من الأحمق في هذا الأحد عندما أقوم بإحتساء الشمبانيا على ظهر الثور الميكانيكي |
Neden Pazar günü kiliseme gelip, kuzenlerimden bazılarını KKK'ya katılmaya ikna etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لكنيستي هذا الأحد وتجعل بعضاً من أقاربي ليسجلوا معكم بتلك التظاهرة ؟ |
Gitmek zorundayım. Pazar ayininde görüşeceğiz. Bayağı garipti. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أذهب، سأراك في الإجتماع هذا الأحد. حسنا، هذا كان محرجًا بما يكفي. |