"هذا الأحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu Pazar
        
    • Pazar günü
        
    • Pazar ayininde
        
    Bu Pazar Hintlilerin bir alanda daha iyi olduklarını gösterelim. Open Subtitles ..هذا الأحد .لنرى كيف تكون الهند جيدة في شيء كـ
    Bu Pazar şampiyonluk maçında oğlumuz maçı kazandıran golü atacak. Open Subtitles هذا الأحد في مباراة البطولة, إبننا سوف يحرز هدف الفوز.
    Bu Pazar 8:30'da merkez ofise git... ve onlara önceden geldiğini söyle. Open Subtitles أذهب الي مكتب الشركة هذا الأحد في 8: 30 صباحا ,أنا سأخبرهم أنك ستأتي
    İki yıl önce Bu Pazar, annem vefat etmişti. Open Subtitles هل تدركين أنّه منذ عامين في مثل هذا الأحد ماتت أمّي؟
    Pazar günü gelebilir ama sen de burada olmak zorundasın. Open Subtitles يستطيع المجيء هذا الأحد, لكن يجب أن تكوني هنا, أيضاً
    Kutsal oy hakkımızı kullanacağımız seçimlerden önceki... Bu Pazar gününde, öğretimiz, Exodus, bölüm 18'den geliyor. Open Subtitles هذا الأحد قُبيْل الإنتخابات حين نتوجّه لصناديق الإقتراع لممارسة حقّنا الدستوري درسُنا يأتي من سِفر الخروج الإصحاح 18
    Bu Pazar Stones konseri izlemek için... Open Subtitles لرؤية فرقة الاحجار الموسيقية في الحفلة الموسيقية هذا الأحد
    Bu Pazar, Lions Kulübü kahvaltımla egzersizim arasında gönüllü yaparım. Open Subtitles اه، سأتطوع هذا الأحد بين تناولي الطعام في نادي ليونز وتدريبي.
    Bu Pazar değil de sonraki pazar yerleşiyorum. Open Subtitles سوف أنتقل للعيش هناك ليس هذا الأحد بل الأحد القادم.
    Bu Pazar, kızının 15. yaş kutlaması var. Open Subtitles إحتفال إبنته بعيد ميلادها الـ 15 سيكون هذا الأحد
    - Bu Pazar günü Linden'daki Cape Cod tarzı evin tanıtımını sen yapacaksın. Open Subtitles هذا الأحد ستقوم بفتح المنزل المعروض للبيع في كيب كود
    Demişken, adımızı Alzheimer'lilere yardım için Bu Pazar yapılacak.... ...bir yürüyüş maratonuna yazdırdım. Open Subtitles للتفكير في الأمر ، لقد دخلتنا في ماراثون "مرض الزهايمر" هذا الأحد. الأحد ليس جيد.
    Bu Pazar akşamı, Madison Square Garden'dan, paralı T.V. yayını! Open Subtitles لذا ليلة هذا الأحد الدفع مسبقاً قبل !"المشاهدة في حديقة "ماديسون سكوير
    Bu Pazar olmaz ama, ufak bir işim var. Open Subtitles لربما ليس هذا الأحد لدي شيء صغير
    Vericinin karısı da onu Porto Rikolu biri için terk etti. Profesyonel golf oyuncusuydu, Bu Pazar... Open Subtitles "لان تم فتحها و تركها للـ "بورتاريكى غولف المحترفين , هذا الأحد
    Beni Bu Pazar ziyaret etmek ister misiniz? Open Subtitles أتريدين المجيء لزيارتي هذا الأحد ؟
    Bu Pazar Sally Langston özel röportaj verecek Open Subtitles هذا الأحد مقابلة سالي لانجستون الحصرية
    Bu Pazar yemeği kaçırmana gerek olmayabilir. Open Subtitles ليس عليك إفتقاد الغداء هذا الأحد
    Pazar günü mekanik bir boğanın üstünde şampanyamı yudumlarken kimin kendini aptal hissedeceğini göreceğiz. Open Subtitles إسخر كما تشاء الان سنرى من الأحمق في هذا الأحد عندما أقوم بإحتساء الشمبانيا على ظهر الثور الميكانيكي
    Neden Pazar günü kiliseme gelip, kuzenlerimden bazılarını KKK'ya katılmaya ikna etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأتي لكنيستي هذا الأحد وتجعل بعضاً من أقاربي ليسجلوا معكم بتلك التظاهرة ؟
    Gitmek zorundayım. Pazar ayininde görüşeceğiz. Bayağı garipti. Open Subtitles حسنا، يجب أن أذهب، سأراك في الإجتماع هذا الأحد. حسنا، هذا كان محرجًا بما يكفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus