"هذا الإسبوعِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hafta
        
    • Bu haftaki
        
    Belki Bu hafta bir gece Gloria ile akşam yemeğine çıkarsınız. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ.
    Bu hafta da olduğu gibi, geçen hafta ve gelecek hafta da, Open Subtitles كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي
    Hayır, Bu hafta olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا، أخشى أنه لَيسَ من المحتمل هذا الإسبوعِ
    Henry Bowers Bu hafta her gün okuldan sonra bir saat fazla kalacaksın. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    Bu haftaki quiz'den 89 aldık. Open Subtitles حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ. نحن؟
    California Hapishanesindeki üç hücre mahkumu daha çete kavgasında öldü... bununla beraber Bu hafta ölü sayısı 11'e yükseldi. Open Subtitles قُتل ثلاثة من أعنف عصابات السجناء في كاليفورنيا أجــويلار جَلْب حسابِ الضحايا هذا الإسبوعِ إلى أحدَ عشرَ.
    Bu hafta kayıp şahıslar için yarı ücret alıyorum. Open Subtitles أنا عِنْدي بيع بنصف السعر هذا الإسبوعِ على الإخوةِ المفقودينِ.
    İkimiz de Bu hafta aynı bekarlar barına gelmişiz. Open Subtitles الإثنان منّا كلا المجيئ إلى هذا حانةِ العزَّابِ أنفسهمِ هذا الإسبوعِ.
    Senin gibi bir hatadan saklanmak için Bu hafta nerelere gittiğini merak ediyorum. Open Subtitles أَتسائلُ ما الموقع البعيد التي ذَهبتْ إلىة هذا الإسبوعِ للإختِفاء مِنْها الخطأ اللقيط الكبير جداً
    - Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. Open Subtitles سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ
    Bu hafta içinde ifadelerin alınması gerekir Open Subtitles الآن، نحن من المحتمل سَنَحْصلُ على الطَوي في وقت ما هذا الإسبوعِ بالوثائقِ.
    Bu hafta tuhaf görünmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ النَظْر المضحك هذا الإسبوعِ.
    Bu hafta programı biz sunacağız. Open Subtitles نحن سَنصْبَحُ مضيّفونكَ هذا الإسبوعِ ويَعتقدُني، نحن عِنْدَنا
    Bu hafta herşey de kaybetmen doğru değil. Open Subtitles هو لَيسَ صحيحَ بأنّك تَفْقدُ كُلّ شيء هذا الإسبوعِ.
    Eyalet piyangosunun ikramiyesi Bu hafta 86 milyon dolarda. Open Subtitles جائزة اليانصيبِ الرسميةالأولى بحدود 86 مليون دولار هذا الإسبوعِ.
    Dinleyin, Bu hafta ki desteğiniz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles إستمعْ، أُريدُ شُكْر كُلّ شخصِ للدعمِكَ هذا الإسبوعِ.
    Andrea Bu hafta sizinle temasa geçecek. Open Subtitles أندريا سَتَتّصلُ بك حول القصّةِ هذا الإسبوعِ.
    Bundan dolayı, Bu hafta televizyon izlemek yok. Open Subtitles لهذا السبب أنتى لن تشاهدى أيّ تلفزيون هذا الإسبوعِ
    En azından Bu hafta. Open Subtitles على الأقل خلال هذا الإسبوعِ على أية حال.
    Bu hafta daha da kötüye gidemez zaten. Open Subtitles هو لَيسَ مثل هذا الإسبوعِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ أيّ أسوأ.
    Maçlarda buna daha ne kadar katlanacağımı bilmek istiyordum. - Ben, bu benim Bu haftaki üçüncü maçım. Open Subtitles - بن هذه لعبتي الثالثة هذا الإسبوعِ أوه لا أَعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus