Belki Bu hafta bir gece Gloria ile akşam yemeğine çıkarsınız. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ. |
Bu hafta da olduğu gibi, geçen hafta ve gelecek hafta da, | Open Subtitles | كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي |
Hayır, Bu hafta olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا، أخشى أنه لَيسَ من المحتمل هذا الإسبوعِ |
Henry Bowers Bu hafta her gün okuldan sonra bir saat fazla kalacaksın. | Open Subtitles | هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ. |
Bu haftaki quiz'den 89 aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ. نحن؟ |
California Hapishanesindeki üç hücre mahkumu daha çete kavgasında öldü... bununla beraber Bu hafta ölü sayısı 11'e yükseldi. | Open Subtitles | قُتل ثلاثة من أعنف عصابات السجناء في كاليفورنيا أجــويلار جَلْب حسابِ الضحايا هذا الإسبوعِ إلى أحدَ عشرَ. |
Bu hafta kayıp şahıslar için yarı ücret alıyorum. | Open Subtitles | أنا عِنْدي بيع بنصف السعر هذا الإسبوعِ على الإخوةِ المفقودينِ. |
İkimiz de Bu hafta aynı bekarlar barına gelmişiz. | Open Subtitles | الإثنان منّا كلا المجيئ إلى هذا حانةِ العزَّابِ أنفسهمِ هذا الإسبوعِ. |
Senin gibi bir hatadan saklanmak için Bu hafta nerelere gittiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أَتسائلُ ما الموقع البعيد التي ذَهبتْ إلىة هذا الإسبوعِ للإختِفاء مِنْها الخطأ اللقيط الكبير جداً |
- Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. | Open Subtitles | سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ |
Bu hafta içinde ifadelerin alınması gerekir | Open Subtitles | الآن، نحن من المحتمل سَنَحْصلُ على الطَوي في وقت ما هذا الإسبوعِ بالوثائقِ. |
Bu hafta tuhaf görünmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ النَظْر المضحك هذا الإسبوعِ. |
Bu hafta programı biz sunacağız. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ مضيّفونكَ هذا الإسبوعِ ويَعتقدُني، نحن عِنْدَنا |
Bu hafta herşey de kaybetmen doğru değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ صحيحَ بأنّك تَفْقدُ كُلّ شيء هذا الإسبوعِ. |
Eyalet piyangosunun ikramiyesi Bu hafta 86 milyon dolarda. | Open Subtitles | جائزة اليانصيبِ الرسميةالأولى بحدود 86 مليون دولار هذا الإسبوعِ. |
Dinleyin, Bu hafta ki desteğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | إستمعْ، أُريدُ شُكْر كُلّ شخصِ للدعمِكَ هذا الإسبوعِ. |
Andrea Bu hafta sizinle temasa geçecek. | Open Subtitles | أندريا سَتَتّصلُ بك حول القصّةِ هذا الإسبوعِ. |
Bundan dolayı, Bu hafta televizyon izlemek yok. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتى لن تشاهدى أيّ تلفزيون هذا الإسبوعِ |
En azından Bu hafta. | Open Subtitles | على الأقل خلال هذا الإسبوعِ على أية حال. |
Bu hafta daha da kötüye gidemez zaten. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل هذا الإسبوعِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ أيّ أسوأ. |
Maçlarda buna daha ne kadar katlanacağımı bilmek istiyordum. - Ben, bu benim Bu haftaki üçüncü maçım. | Open Subtitles | - بن هذه لعبتي الثالثة هذا الإسبوعِ أوه لا أَعرف ذلك |