"هذا الإنفجار" - Traduction Arabe en Turc

    • bu patlama
        
    • O patlama
        
    • O patlamayı
        
    • bu patlamada
        
    • bu patlamanın
        
    Belki bu patlama zincirleme tepkimeyi tetiklemiştir. Open Subtitles لربّما هذا الإنفجار سبّب التفاعل المتسلسل.
    Etrafta birileri varsa, bu patlama dikkatlerini çekecektir. Open Subtitles لو كان احد ما قريبا، سيثير هذا الإنفجار انتباهه
    O patlama da neydi? Open Subtitles ما كان هذا الإنفجار ؟
    O patlama sahilin en az 360 km açığında olmalı. Open Subtitles من الممكن؟ من الممكن ان يكون هذا الإنفجار بحوالي 200 ميل بعيد عن الساحل{\pos(190,210)}
    O patlamayı oluşturmak için kesir bilmen lazım! Open Subtitles يجب عليك معرفة الكسور الرياضية لتحدث مثل هذا الإنفجار
    "Ölmek üzereyim" ya da "bu patlamada ölebilirim" duygusunu hissetmek gerçekten çok kortucu. TED إنه شئ مرعب أن تمر بهذا الإحساس إحساس "أنا على وشك الموت" أو "أنا سأموت في هذا الإنفجار."
    Şimdiye kadar bu patlamada 25 kişinin hayatını kaybettiği ve 100'den fazla kişinin yaralandığı iddia ediliyor. Open Subtitles هذا الإنفجار أودى بحياة 25 شخصاً" ".. و إصابة ما يزيد عن 100 شخص
    Biz hâlâ bu patlamanın izlerini radyoaktiviteden sorumlu olan diğer çekirdek kuvveti yani Open Subtitles نحن مازلنا نستطيع أن نكتشف بقايا هذا الإنفجار من خلال القوة النووية الأخرى
    ...bu patlama düşündüğümüzden büyük olabilir. Kafanı kontrol etmemiz lazım. - Zaman yok. Open Subtitles حسناً ، أتعرف ، هذا الإنفجار كان أكبر مما ظننت يجب أن نفحص رأسك
    Eğer durduramazsak, bu patlama G.D.'nin üst üç katını dümdüz eder. Open Subtitles لو لم نوقفة ، هذا الإنفجار سوف يحطم أرضية المستوى الثالث من جي دي
    bu patlama, yanıltmaca. Open Subtitles اقصد ،، هذا الإنفجار كانَ تضليلاً
    Bay Sullivan'a saygım var ama bu patlamada 1000 kişi öldü tamam mı? Open Subtitles مع كامل إحترامي للسيد (سوليفان) فثمة 1000 قتيل نتيجة هذا الإنفجار
    bu patlamada... Open Subtitles هذا الإنفجار ... .
    Tahminlere göre bu patlamanın ses basınca yaklaşık 300 desibele ulaşmış olabilir. Open Subtitles يُقدّر ضغط الصوت الناتج عن هذا الإنفجار بأنها وصلت إلى 300 ديسيبل "الديسيبل وحدة قياس ضغط الصوت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus