"هذا الاتجاه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu taraftan
        
    • bu yoldan
        
    • bu yöne
        
    • şu tarafta
        
    • O tarafa
        
    • bu tarafta
        
    • şu yöne
        
    • bu yönde
        
    • bu tarafa
        
    • Bu taraf
        
    • o tarafta
        
    • Şu tarafa
        
    Bay Graham, Elm Sokağı'nı arıyorsanız Bu taraftan gitmelisiniz. Open Subtitles سيد غراهام,إذا كنت تفتش عن شارع إيلم ,فهو في هذا الاتجاه
    - Selam. Uçağımıza hoşgeldiniz. Bu taraftan. Open Subtitles اهلا مرحبا بك على متن الطائرة من هذا الاتجاه شكرا
    bu yoldan çıkamayız. Ama pek çok geçidin yanından geçtik. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هذا الاتجاه لكننا مررنا بممرات كثيرة,صحيح؟
    bu tarafa gitmek istersen, bu yöne çekeceksin bu tarafa gitmek istersen, bu yöne çekeceksin, düz gitmek istersen atı mahmuzla ve sıkı tutun, tamam mı? Open Subtitles واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه واذا اردت المضي مستقيما تركل الحصان وتتشبث به
    İki sıra şu tarafta dedim. Mezar taşında "Bauer" yazıyor. Open Subtitles قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور
    Ben Şu tarafa gideceğim. Sen de O tarafa git. Open Subtitles حسناً أذهب من هذا الاتجاه و انا سأذهب من هنا
    bu tarafta ağır bir ateş alanı var. Kırmızı beş neredesin? Open Subtitles هناك اطلاق نار كثيف فى هذا الاتجاه ريد 5, أين انت؟
    Bu taraftan. - Yakaladım. - Maldonado, kilitle. Open Subtitles تحقق من الأبواب هيا تعال من هذا الاتجاه و أقفل المكان
    Kavga dışarı Bu taraftan taşmış gibi. Open Subtitles يبدوا ان المُتقاتلين خرجوا من هذا الاتجاه.
    İki drenaj venini ayırıp Bu taraftan girmen gerek. Open Subtitles عليك أن تسلخي الوريدين بشكل سليم وتدخلي من هذا الاتجاه.
    Bu şey kurcalanmışsa bile, efendim, Bu taraftan biri yapmadı. Open Subtitles إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه.
    Biri kurcalamışsa bile Bu taraftan yapılmadı. Open Subtitles إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه.
    Aslında sanırım sen Bu taraftan geliyordun çünkü Şu tarafa baktığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أظنّك جئت من هذا الاتّجاه، لأنّي أذكر النظر في هذا الاتجاه.
    - Tamam, boş verin. bu yoldan gideceğim. Open Subtitles حسنا، تبا للخريطة سوف نسير في هذا الاتجاه
    Hırsızların bu yoldan geldiği açık. Open Subtitles من الواضح أن اللصوص جاءوا من هذا الاتجاه
    bu yöne gitti. Belki de dairenin önündedir. Open Subtitles ذهبت في هذا الاتجاه, ربما كانت تريد اللحاق بك
    Kampımız şu tarafta... 20 mil doğuda, bataklık yakınında... Open Subtitles مخيم في هذا الاتجاه حوالي عشرين ميلا شرقا قريبا من المستنقع
    Hadi ayrılalım. Siz O tarafa gidin. Open Subtitles دعونا ننفصل أنتم يا رفاق اذهبوا في هذا الاتجاه
    bu tarafta gizli bir geçiş var. Başka direnişle karşılaşmayız. Open Subtitles يوجد ممرّ سرّي في هذا الاتجاه لن نواجه أيّ مقاومة
    Tavşanlar hakkında ne düşünürsün, çünkü şimdi birisi şu yöne gitti. Open Subtitles ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه.
    Bir uçak, siz bu yönde ilerliyorken yükselmeye başlar, böylece havalanır. TED حين تتحرك في هذا الاتجاه فإن الطائرة تبدأ في الارتفاع وبذلك تقلع.
    Siz Şu tarafa gidin, ben bu tarafa, meydanda buluşuruz. Open Subtitles اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة
    Bu taraf batı yani güneşin battığı yer. Open Subtitles من هذا الاتجاه الغرب المكان الذي تغرب فيه الشمس
    Toplantı salonu o tarafta değil. Open Subtitles غرفة الاجتماعات ليست من هذا الاتجاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus