"هذا التاريخ" - Traduction Arabe en Turc

    • bu tarih
        
    • Bu tarihi
        
    • bu tarihin
        
    • O tarih
        
    • O tarihe
        
    • Bu tarihten
        
    • Tarihle ilgili
        
    Sonra, elbette, bu deneyimler ve bu tarih ticaret amaçlı bir makinede çiğnenmiş, daha ilginç kılınmış heyecan katılmış ve satış rafı için kâğıda basılmış. Open Subtitles و بالطبع هذة التجارب و هذا التاريخ دخلوا فى عجلة التجارة و استمروا واصبحت مهنة احترافية و هكذا
    bu tarih, bugün Arap ülkelerinde büyük ölçüde bilinmiyor. TED اليوم , هذا التاريخ غير معروف إلى حد كبير في البلاد العربية .
    Bu tarihi, uyuşturucu katılmış küçük beyinlerinizde tutmaya çalışın. Open Subtitles حاول تذكر هذا التاريخ في عقلك الصغير الذي افسدته المخدرات
    Bu tarihi unutmayalım ve kaderimize cevap verelim ve bir kez daha dünyayı düzeltelim. Open Subtitles وعزم في قلوبنا لنتذكر هذا التاريخ ونحقق مصائرنا
    Belki de bu tarihin bir şeye yol açmasını umuyordur. Open Subtitles لربما يظن أن هذا التاريخ يشير إلى شيء ما
    O tarih Obama'nın göreve başlamasından bir kaç gün önceydi. Open Subtitles هذا التاريخ كان قبل أيام قليلة "من تسليم السلطة لـ"أوباما
    Kotu bir travma. O tarihe kadar ona ulasmaliyim. Open Subtitles صدمة رهيبة ما علي ان أعالجه منها قبل هذا التاريخ
    Yani Bu tarihten sonra ölmüşler. Open Subtitles هذا يعني بأنهم من الؤكد انهم ماتوا بعد هذا التاريخ
    Tarihle ilgili bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت أنه يوجد شي في هذا التاريخ
    bu tarih size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يذكرك هذا التاريخ بشئٍ مهم ؟
    Eğer yaparsak tüm bu tarih yanacak. Open Subtitles ,كُل هذا التاريخ ستُحرق إذا أخفقنا
    bu tarih size bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles هل هذا التاريخ يعنى أى شئ لك؟
    Sana bu tarih birşeyleri hatırlatıyor mu? Open Subtitles هل هذا التاريخ يعنى أى شئ لك؟
    Bütün bu tarih. Sana özeniyorum. Open Subtitles كل هذا التاريخ ،أنا أحسدك.
    Bütün bu tarih. Sana özeniyorum. Open Subtitles كل هذا التاريخ ،أنا أحسدك.
    Sizleri... bütün Bu tarihi gururlandırmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن هذا التاريخ الحافل يجعلكم فخورين
    Bu tarihi bir türlü hatırlayamıyordum. Open Subtitles لقد إحتجت لوقت طويل لتذكر هذا التاريخ
    Bu tarihi hatırlarsın, Keyes. Open Subtitles لعلك تتذكر هذا تتذكر هذا التاريخ يا (كيز)
    Bu tarihi unutmayın. Open Subtitles لا تنسى هذا التاريخ
    bu tarihin aklına gelen hiçbir anlamı yok mu? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما يتميز به هذا التاريخ ؟
    O tarih... Open Subtitles ... هذا التاريخ
    O tarihe kadar dayanıklılık testleri başarılı olmazsa, Open Subtitles وإذا ما تسميه مزود الأداء لم يجرى تجربة بشرية ناجحة حتى هذا التاريخ
    Bu tarihten sonra doğanlara; "Thriller sonrası" denir. Open Subtitles وكل واحد ولد بعد هذا التاريخ , يقال عنه بعد عصر الرعب
    Tarihle ilgili bir şey var. Open Subtitles يوجد شي في هذا التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus