"هذا التوتر" - Traduction Arabe en Turc

    • bu gerginliği
        
    • bu stres
        
    • bu gerginlik
        
    • bu gerilim
        
    Ve daha fazlasını istedim.Ama biliyordum ki bu gerginliği geride bırakmam gerekiyordu. TED و أردت المزيد. لكني عرفت أنني بحاجة إلى تخطي هذا التوتر.
    Mesela aramızdaki bu gerginliği. Open Subtitles هذا التوتر في الوقت الراهن حالما تتعاملين مع ذلك الشيء
    Sen, Jack ve kurtlar arasındaki bu gerginliği artık geride bırakmalıyız. Open Subtitles كل هذا التوتر الذي بينك وبين (جاك) والمذؤوبين علينا بتنحيته.
    Çoğu insan için bu stres geçici çünkü sebebi hızlıca çözülüyor. TED بالنسبة للكثيرين، هذا التوتر مؤقت لأن سببه يُحَل بسرعة.
    bu stres altında omuzlarım çöktüğünde, bana mikrofonu verdiler. TED سلّموني الميكروفون وكان كتفيّ غارقين تحت عبء كل هذا التوتر.
    Daha derine bakma ihtiyacı ile dünyanın güzelliği arasındaki bu gerilim, öyle ki daha derine baktığınızda aslında aradığınız şeyi kaçırmış oluyorsunuz, işte bu gerginlik bu yontmaları hareket ettirendir. TED هذا التوتر بين الحاجة إلى نظرة أعمق والجمال والآنية في هذا العالم التي إذا حاولت ان تنظر فيها بشكل اعمق، فإنك بالفعل سوف تضيع ما كنت تبحث عنه هذا التوتر هو ما يجعل هذه المنحوتات تتحرك
    İşte bu gerilim dramatik ironidir; filmdeki karakterlerin bildiğinden daha fazlasını bilmek. TED هذا التوتر هو المفارقة الدرامية : إنك تعلم شيئا لا تعلمه الشّخصيات في الفلم.
    Artık dayanamıyorum. bu stres beni öldürüyor. Deliler Kenti'ne giden bir yük vagonundayım. Open Subtitles لم يعد بإمكاني التحمل ، هذا التوتر يقتلني .. سأفقد صوابي
    - bu stres değil. Open Subtitles لم يكن هذا التوتر.
    Ve bu gerginlik, bu keşif, bu yeni şeylere karşı olan heves ve aynı zamanda sanata karşı duyulan sorumluluk duygusu -- işte bu arabalarda da diğer her şeyde olduğu kadar güçlü. TED و هذا التوتر, هذا الإكتشاف, هذا الدفع لشيء جديد -- و في نفس الوقت, هذا الإحساس بالالتزام تجاه ما يتعلق بالبراعة في الحرفة -- و هذا موجود بقوة في السيارات كما في أي شيء آخر.
    bu gerginlik ateşimi söndürdü. Open Subtitles هذا التوتر قد قلل حماسي.
    Her iki türdeki bu gerilim ve endişe hikâyeye yön verir ve olayların akmasını sağlar. TED هذا التوتر أو التشويق في كلا الصّنفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة.
    bu gerilim, şemada bulunan ayrıcalık katmanları ile insanların toplumda tecrübe ettiği mutlak ayrıcalık arasında da bulunuyor. TED ويتواجد هذا التوتر بين طبقات الامتيازات في المخطط وبين الامتياز المُجرّد الذي يختبره الناس في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus