Tüm bu çaba, soğuk sularda büyüyen kırmızı ve yeşil yosunlar içindir. | Open Subtitles | وكلّ هذا الجهد للطحالب الحمراء والخضراء الذي يزدهر في الماء البارد |
Bütün bu çaba, fedakarlıklar, sana bağlı. | Open Subtitles | ،ولكل هذا الجهد ،ولكل تلك التضحية الآن يعتمد الأمر عليك كلياً |
Ve bu çaba meyvesini verdi. | TED | وساعد هذا الجهد في تحقيق ذلك. |
Profesör, bugün bizlerle kendi sorularınızı paylaşmak için sarf ettiğiniz olağanüstü çaba için teşekkürler. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
Tanrıya inanmamak için çaba sarf etmek gerekir. | Open Subtitles | إن عدم الإيمان بالله يستنزف جهداً، وعلامات هذا الجهد واضحة. |
Neden eski bir soygun parası için bu kadar zahmete giriyor? | Open Subtitles | لماذا يمرّ بكلّ هذا الجهد على نتيجة سرقة قديمة؟ هو 90,000$ |
Beni sabotaj etmek için bu kadar emek sarfetmene inanamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق أنك بذلت كل هذا الجهد للتخريب علي |
Tüm bu çaba önemsiz bir çanta için. | Open Subtitles | كل هذا الجهد من أجل حقيبة مليئة بالخردة |
Ve bu çaba ateşimi çıkartıyor. | Open Subtitles | و هذا الجهد يسبب الحمى |
Bütün bu çaba bir manifesto yayınlamak için mi? | Open Subtitles | كل هذا الجهد لاصدار بيان؟ |
Bana sıkıntı yaşatmak için sarf ettiğiniz bu nafile çabadan? | Open Subtitles | تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟ |
Bu çabayı sarf etmeye değmezdi. | Open Subtitles | تبين أنه لم يكن يستحق كل هذا الجهد |
Ayrıca, Chris eğer benim saçma gecemi daha iyi hale getirmek için bu kadar uğraştıysa eminim senin ezik hayatını da mükemmel hale getirir. | Open Subtitles | وايضا , اذا كريس وضع كل هذا الجهد لجعل ليلتي الغبية افضل فأنا متأكدة من انه سيجعل حياتكي التافهة جميلة |
Benim evliliğimi kurtarmak için bu kadar sıkı çalışmamıştın.. | Open Subtitles | لم تبذل هذا الجهد لإنقاذ زواجي |