"هذا الجهد" - Traduction Arabe en Turc

    • bu çaba
        
    • sarf
        
    • için bu
        
    Tüm bu çaba, soğuk sularda büyüyen kırmızı ve yeşil yosunlar içindir. Open Subtitles وكلّ هذا الجهد للطحالب الحمراء والخضراء الذي يزدهر في الماء البارد
    Bütün bu çaba, fedakarlıklar, sana bağlı. Open Subtitles ،ولكل هذا الجهد ،ولكل تلك التضحية الآن يعتمد الأمر عليك كلياً
    Ve bu çaba meyvesini verdi. TED وساعد هذا الجهد في تحقيق ذلك.
    Profesör, bugün bizlerle kendi sorularınızı paylaşmak için sarf ettiğiniz olağanüstü çaba için teşekkürler. TED بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم.
    Tanrıya inanmamak için çaba sarf etmek gerekir. Open Subtitles إن عدم الإيمان بالله يستنزف جهداً، وعلامات هذا الجهد واضحة.
    Neden eski bir soygun parası için bu kadar zahmete giriyor? Open Subtitles لماذا يمرّ بكلّ هذا الجهد على نتيجة سرقة قديمة؟ هو 90,000$
    Beni sabotaj etmek için bu kadar emek sarfetmene inanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني التصديق أنك بذلت كل هذا الجهد للتخريب علي
    Tüm bu çaba önemsiz bir çanta için. Open Subtitles كل هذا الجهد من أجل حقيبة مليئة بالخردة
    Ve bu çaba ateşimi çıkartıyor. Open Subtitles و هذا الجهد يسبب الحمى
    Bütün bu çaba bir manifesto yayınlamak için mi? Open Subtitles كل هذا الجهد لاصدار بيان؟
    Bana sıkıntı yaşatmak için sarf ettiğiniz bu nafile çabadan? Open Subtitles تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟
    Bu çabayı sarf etmeye değmezdi. Open Subtitles تبين أنه لم يكن يستحق كل هذا الجهد
    Ayrıca, Chris eğer benim saçma gecemi daha iyi hale getirmek için bu kadar uğraştıysa eminim senin ezik hayatını da mükemmel hale getirir. Open Subtitles وايضا , اذا كريس وضع كل هذا الجهد لجعل ليلتي الغبية افضل فأنا متأكدة من انه سيجعل حياتكي التافهة جميلة
    Benim evliliğimi kurtarmak için bu kadar sıkı çalışmamıştın.. Open Subtitles لم تبذل هذا الجهد لإنقاذ زواجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus