Düzelt onu yoksa istediğinizi alamazsınız. Bu seçim de bana ait. | Open Subtitles | أعِدْ دماغه، أو لن تحصل على ما تريده، و هذا الخيار من عندي |
Ve yarın, farklı insanların şekillendireceği farklı bir dünya uyanacak ve Bu seçim onlara kalmış. | Open Subtitles | سوف ينتهي الليلة و غداً سيبدأ عالم مختلف و سيظهر أشخاص مختلفون و هذا الخيار عائد لهم |
Bir seçimimiz yok Gary. Şu anda masadaki tek seçenek bu. | Open Subtitles | (ليس لدّينا خيار آخر يا (غاري هذا الخيار الوحيد المتاح أمامنا |
Tek seçenek bu değil. | Open Subtitles | ليس هذا الخيار الوحيد |
Neyse ki, bilimsel ilerlemeler ve açıkçası, ekonomik gerçekler bu seçeneği her gün daha az uygulanabilir kılıyor. | TED | لحسن الحظ، التقدم العلمي وبصراحة، الحقائق الاقتصادية جعل هذا الخيار أقل قابلية للحياة كل يوم. |
Bazen o kararı sen veremezsin. | Open Subtitles | احياناً هذا الخيار ليس بيدك |
Görevimizin amacı Dr. McKay'in çözümünün güvenli olduğunu kanıtlayarak bu seçimi yapmalarını kolaylaştırmak. | Open Subtitles | حسناً هدف هذه المهمه لجعل هذا الخيار أسهل بإثبات أن حل د."مكاى" آمن |
- Fenerleri içeri salladığında, o fırsat kaçtı. | Open Subtitles | حسنا، كنت فقدت هذا الخيار عندما ألقوا بهم الفوانيس. |
Dişlerimi gıcırdatarak gülümseyebilir ve iyiyi oynayabilirim ama Bu seçim ciddi bir şiddet riskini beraberinde taşıyor. | Open Subtitles | يمكنني وضع إبتسامة مصطنعة والتظاهر باللطف لكن ثمّة مجازفة جدّية للعنف يتضمّنها هذا الخيار |
Yaptığın Bu seçim, takdire şayan. | Open Subtitles | هذا الخيار الذي قد إتّخذته، إنّه جديرٌ بالإطراء. |
Bu seçim olayını iki kısıma ayırmak istiyorum. | TED | أود تفكيك هذا الخيار إلى قسمين. |
Bu seçim arama yapmak için fazla yaklaşmış olabilir. | Open Subtitles | هذا الخيار ربما قريب جدا من إتخاده |
Ama böyleyken Bu seçim, en azından bana ait. | Open Subtitles | و لكن هذا الخيار هو على الأقل لي |
Son seçenek bu. | Open Subtitles | حينها، يصبح هذا الخيار الأخير |
Dur bir dakika, Bob. Sana sunabileceğimiz tek seçenek bu değil. | Open Subtitles | انتظر دقيقة يا (بوب) فليس هذا الخيار الوحيد الذي لدينا |
Şu an da masaya yatırılan tek seçenek bu. | Open Subtitles | (ليس لدّينا خيار آخر يا (غاري هذا الخيار الوحيد المتاح أمامنا |
İçler acısı bir olay. Belki de Suriyelilerin yalnızca %9'unun bu seçeneği seçmesinin nedeni bu. | TED | انها حياة بائسة، وربما كان هذا السبب، في الواقع، بأن تسعة في المئة فقط من السوريين لجأوا الى هذا الخيار. |
Üçüncüsü, denetim. bu seçeneği düşünmemiz gerektiği kesin. | TED | ثالثًا، يمكننا التفكير في التنظيم، وبالتأكيد علينا أن نفكر في هذا الخيار. |
Beni endişelendiren, o kararı aldırmaya zorlayan Pope. | Open Subtitles | انه (بوب) الذي أجبرنا على هذا الخيار هو الذي يهمني |
bu seçimi kendin yapmalısın ve hayatının geriye kalan günlerinde bununla yaşamalısın. | Open Subtitles | لابد أن تتخذ هذا الخيار بنفسك وعليك أن تعيش باقي حياتك متحملاً لنتيجة الاختيار |