"هذا الدرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yol
        
    • Bu yolu
        
    • bu yolda
        
    • Bu patikayı
        
    Orta Doğu'da, Bu yol boyunca, tam olarak bu şekilde yüzlerce topluluk var. TED ان هناك المئات من هذه المجتمعات عبر الشرق الاوسط .. على هذا الدرب
    Yürüdüğümüz Bu yol bazen uzak görünüyor olsa da daima yanında olacağım. Open Subtitles مع أن هذا الدرب يبدو بعيدا احياناَ سأكون دوما الى جانبكِ
    Bu yolu izlersen karanlık çökene kadar... Augsburg'a geri dönebilirsin. Open Subtitles اسلك هذا الدرب و ستتمكّن مِنْ بلوغ ''أوغسبورغ'' عند المساء
    Sonsuzluk Gölü'ne giden Bu yolu takip edebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن ننزل أسفل هذا الدرب و نعبر بحيره الانهاية هنا ـ ـ ـ
    Şu an, bu yolda olan insanlarla buluşup yardım etmek gibi bir sorumluluğum var. Bu biraz delice, çünkü artık toplumumu önemsiyorum. TED إنني الآن ملزم أن أقابل هؤلاء الذين يسلكون هذا الدرب وأن أساعد، وكان هذا تفكير جنوني فأنا الآن أهتم بمجتمعي.
    O garajda sekizinci sınıf fiziğini kullanarak ve mutlu zaman geçirerek... bu yolda gittiğimiz müddetçe, bence bunu denemeyi sabırla sürdürmeliyiz. Open Subtitles طالما نحن ماشين على هذا الدرب حيث الفيزياء الثمانية ونستمتع بوقتنا في ذلك الكراج أعتقد أننا نستطيع تجربتها
    Bu patikayı sonuna takip edin. Open Subtitles أتبعا هذا الدرب حتي نهايته
    Bu patikayı bitirme şansın yok. Open Subtitles لا فرصة لديك لأنهاء هذا الدرب
    Sana bir şey olmayacak. Bu yol boyunca git. Open Subtitles ستكونين بخير، تابعي المضيّ على هذا الدرب.
    Bu yol sana sadece sorun getirir, başka bir şey değil. Open Subtitles هذا الدرب اعطاك الالام فقط و لا شيء اخر
    Bu yol bizi doğru çarpışma alanına götürecek. Open Subtitles هذا الدرب سوف يأخذنا إلى موقع الحطام.
    Şefle aynı düşüncedeyim. Bu yolu izleyelim. Open Subtitles ،أتفق مع القائد سنسلك هذا الدرب
    Ve belki de benim ikinci bir şansım yok ama sen Bu yolu seçmek zorunda değilsin. Open Subtitles لكنّك لست مضطرة للانحدار إلى هذا الدرب.
    "Bu yolu takip eden kötü kimseler acı ve tehlikelerle karşılaşır. " Open Subtitles "الخطر والويل لمن يتبع هذا الدرب بقلب أسود".
    "Bu yolu izleyen kötü niyetlilere tehlike ve acı var!" Demek bunu diyormuş! Open Subtitles "الخطر والويل لمن يتبع هذا الدرب بقلب مُظلم". هذه هي النهاية.
    bu yolda, yanımda yer aldığınız için, hepinize ne kadar minnettar olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط التعبير عن مدى امتناني أنّكم ستخوضون هذا الدرب رفقتي
    Aşağı Dünyalılar bu yolda ilerlemeye devam eder ve Clave'le çalışmayı redderse, Open Subtitles إذا استمر العالم السفلي على هذا الدرب ورفض العمل مع المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus