Bu adam hayvan krallığını biliyor. | Open Subtitles | هذا الرّجل مُحيطٌ بمَعَالم مملكة الحيوان |
Bu adam çok farklı bir hukuki yöntemden geliyor. | Open Subtitles | يتبع هذا الرّجل أساليب مختلفة لتطبيق القانون |
Bu adam bir saniyede çatıya çıktı. | Open Subtitles | ويمكنهم أن يجروا بسرعة الرّيح لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية |
Ve Bu adamı öldürmek için size zaman beni geri gönderdi olduğunu. | Open Subtitles | و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل |
Memur, Bu adamı derhal dondurucuya götürün. | Open Subtitles | أيّتها الشرطيّة، أعيدى هذا الرّجل إلى حالة التجميد على الفور |
Son olarak biz Bu adamın kim olduğunu bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | وأخيراً، نريد أن نعرف من يكون هذا الرّجل. |
Yüzbaşı, Bu adam Ibo kabile reisi. Bunun anlamını biliyor musunuz? | Open Subtitles | كابتن, هذا الرّجل هو زعيم قبيلة الايبو . هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Bazı nedenlerden dolayı, Bu adam seri katilleri tanımlayıp, hedef alıyor. | Open Subtitles | لبعض السّبب, هذا الرّجل تعرّف و استهدف سفّاحين |
Bu adam ve kaba yorumları sinirime dokunmaya başladı. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً من هذا الرّجل ومن تعاليقه السّخيفة |
Bu adam babalık özelliğinden yoksun olduğu için oğlum şu an tehlikede. | Open Subtitles | بسبب عدم قدرة هذا الرّجل على أن يكون أباً، اختطف ابنه ولدي! |
Ayrıca, Bu adam, tetiği ateşlemek için insanların tahliyesini bekliyor olabilir. | Open Subtitles | بالأضافة إلى , هذا الرّجل , ربما ينتظر خروج ضحاياه حتى يضغط زر التفجير. |
Yakışıklılık ve zeka bir arada hanımlar. Bu adam kaçmaz. Ne öğretmenisin? | Open Subtitles | أيتهاالسيداتالجميلاتوالذكيات، هذا الرّجل حارس ، ماذا تُدرّس؟ |
Bu adam asla vazgeçmez. Ve tüm detayları kusursuzca hazırlar. | Open Subtitles | هذا الرّجل لا يستسلم أبداً، ويجمع معطياته جيداً |
Bu adam senin dostun değil. Seni aşağıya çeken bir çapa. | Open Subtitles | هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل. |
- Bu adamı bulduk ve düzene soktuk. - Dün geceki gibi mi? | Open Subtitles | ـ نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه ـ مثل اللية السابقة؟ |
Bu adamı seviyorum. Başını nasıl eğip gözlerini deviriyor görüyor musun? | Open Subtitles | أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟ |
- Geçen gece Bu adamı hiç gördün mü? | Open Subtitles | هل رأى أيّ أحدٍ منكم هذا الرّجل لية البارحة ؟ |
Bu adamı adalete teslim etmeye birçok kez yaklaştım. | Open Subtitles | لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة. |
Lakin bir süre sonra, Bu adamın ajansı terk ettiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | لكن عند مرحلةٍ ما، نعتقدُ أنّ هذا الرّجل غادر الوكالة. |
Bu adamın iki adamımızı öldürüp, tüm platinlerle kaçtığını mı söylüyorsun yani? | Open Subtitles | أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ |
Ne zamandan beri Bu adama inanıyorsun? | Open Subtitles | متى تبدأ في الشّراء من هذا الرّجل |
Yani şuna bir bak. Genç ve güzel bir kadın Bu adamla parası için evleniyor. | Open Subtitles | انـظر، زوجة شابـّة، جميلة، تتزوّج هذا الرّجل من أجل أمواله |
Bu beyefendi ne yapmamızı istiyorsa tamamen onu yapacağız ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سنفعل بالضبط ما يودّ هذا الرّجل أن نفعل وكلّ شيء سيكون على ما يرام |