"هذا الزفاف" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu düğün
        
    • bu düğünü
        
    • bu düğüne
        
    • Bu evlilik
        
    • bu düğünde
        
    • bu evliliği
        
    • Bu evliliğin
        
    • O düğünü
        
    • Bu düğünün
        
    • bir düğün
        
    Ama, her ne sebeptense, Bu düğün ailemizi parçalara ayırıyor. Open Subtitles ولكن ايأ كان السبب, هذا الزفاف مزق عائلتنا الى اجزاء
    Hepimiz Bu düğün çok da önemli değilmiş gibi davranalım o zaman. Open Subtitles ربمــا علينا التصرف جميعا كما لو أن هذا الزفاف ليس أمرا جللا
    Bu düğün mahv olmuştu. Open Subtitles هذا الزفاف قُصِدَ أَنْ يَكُونَ مُخَرَّب.
    Ve bu düğünü olabildiğince basit tutmaya çalıştık, ki işe yaramadı. Open Subtitles وقد حاولنا ابقاء هذا الزفاف بسيطاً قدر الإمكان، ولكن لم يفلح
    Melissa, istediğin buydu. bu düğünü unutamayacaksın. Open Subtitles ميليسيا، هذا ما تريدينه هذا الزفاف الذي ستذكّرينه
    Baba, bence bu düğüne gitmeliyiz. Open Subtitles الأَبّ، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى هذا الزفاف.
    Lyle döndüğünde, planlandığı gibi Bu evlilik gerçekleşecek. Open Subtitles حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له
    Bu düğün bitene kadar güvende değilim. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى.
    Yüzleş artık Pheobe, Bu düğün başından beri uğursuzluklarla dolu. Open Subtitles واجهْه، فويب، هذا الزفاف مُلِا مَع لا شيء سوى طوالع سيئة منذ البداية.
    Yetimler hâlâ bekliyorlar. Bu düğün asla gerçekleşmeyecek. Open Subtitles لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً
    Bu düğün tereyağdan kıI çeker gibi bitecek. Open Subtitles هذا الزفاف سيصبح على نحو طبيعي كزبد على البطاطا المهروسة
    Bu düğün için yapmamız gereken bir sürü şey var hayatım. Open Subtitles لدينا الكثير من الآمال المعلّقة على هذا الزفاف يا عزيزتي.
    Adım Liz, SAT* sınavından neredeyse 1,200 puan aldım Bu düğün için bir kavalyeye ihtiyacım var ve kafa yapını beğendim. Open Subtitles كدت أحصل على تقدير في البكلوريا، وأحتاج لمرافق في هذا الزفاف ويعجبني شكل جمجتك
    Shel bu düğünü sensiz yapmak istemiyorum. Open Subtitles شيل، أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا الزفاف بدونك.
    ve sonra sen ve ben, bu düğünü sallayacağız, Open Subtitles ومن ثم انا وانتي سوف نقوم بزلزلة هذا الزفاف
    bu düğünü başlatmamız gerektiğini düşünüyor musunuz? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ إحصلْ على هذا الزفاف بَدأَ؟
    Birleşik Devletler Başkanı bu düğüne katılacak. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة الأمريكية يَجيءُ إلى هذا الزفاف.
    bu düğüne katılmak için dünyanın dört bir yanından gelecek yüzlerce kalleş, riyakâr ve yüzeysel arkadaşım var. Open Subtitles في كل انحاء الكرة الارضية ليكونوا جزء من هذا الزفاف كل واحده منهن ستفعل المستحيل
    Eğer Bu evlilik olmazsa... ..haklın saygısını kaybedersin. Open Subtitles إن لم يتم هذا الزفاف.. ستفقد إحترام عامة الشعب لك
    Dostum, bu düğünde 200'den fazla bekâr kadın olacak. Open Subtitles ياصديقي, ستكون هناك أكثر من 200 إمرأة عزباء في هذا الزفاف
    Ve sen de bu evliliği haber kanallarında herkese açıklayacaksın. Open Subtitles وعليك أن تعلن عن هذا الزفاف على جميع القنوات الإخبارية
    Bunu yapamazsın Shawn. Bu evliliğin Planlanması bir yıldan fazla vakit aldı. Open Subtitles لايمكنك فعل هذا ، شون، هذا الزفاف أستغرف أكثر من سنة للتخطيط
    Elbette, ikimiz de O düğünü kaçırmayacağını biliyorduk. Open Subtitles أجل, أظن أن كلانا كان متأكداً من أنك لن تفوتي هذا الزفاف
    Bu düğünün nasıl olacağını ben söyleyeceğim artık. Open Subtitles أنا ممسكة بزمام الأمور في هذا الزفاف الآن
    Jen'in ailesi, ona büyük bir düğün için baskı yapıyorlar. Open Subtitles حَسناً، أباء جِن يَضْغطُها أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الزفاف الكبيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus