Bu kılıç İmparator'un hizmetinde, sadece o benden çıkartmamı isteyebilir. | Open Subtitles | هذا السيف يخدم الامبراطور هو فقط من يأمرني بأزالته |
Bu kılıç ancak seçilmiş kişi tarafından kınından çıkarılabilir... | Open Subtitles | لا يسل هذا السيف من غمده إلا الشخص المناسب له |
O son nefesinde... umuyordu ki... Bu kılıcı tutmuş olan atalarını anımsayın. | Open Subtitles | تمنى ذلك فى نفسه الاخير بان تتذكر اسلافه الذين حملوا هذا السيف |
Bana Bu kılıcı getirerek çok anlamlı bir şey yaptın. | Open Subtitles | لقد أحضرتَ لي هذا السيف . وذلك له معنى كبير |
Bu kılıcın kudretin istimal edebilen o adam ki arzda seyr eden her bir ordudan daha dehşetlisini kendi namına celp etmesin. | Open Subtitles | الرجل الذي يحسن استخدام قوة هذا السيف يستطيع أن يستدعي جيشا مميتا أكثر من أيّ جيش يمشي على الأرض |
Ama O kılıcı sahibine geri götürmek ve ölen oğlunun son isteğini yerine getirmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أنوي إعادة هذا السيف لمالكه وأحقق رغبة ابنه المُتوفي |
O kılıç, şeytanın büyüsüyle baş edemez. | Open Subtitles | هذا السيف لا يستطيع عمل شيء أمام وجه الشيطان |
- Teşekkürler. Bu kılıç çok hafif geldi. | Open Subtitles | هذا السيف يبدو خفيف الوزن يبدو سهل الاستعمال |
Bu kılıç, yıldızlardan Dünya'ya düşen... bir yanar taştan dövülmüştür. | Open Subtitles | صنع هذا السيف مِنْ حجارة ملتهبة سَقطتْ مِنْ السماءِ |
Bu kılıç harikadır. Nasıl olur da onu öldüremem? | Open Subtitles | هذا السيف عظيم كيف لا يمكنني أن أقتلها به؟ |
Yanlış ellere geçerse, Bu kılıç, felâket getirir. | Open Subtitles | ؟ في أيدي خاطئة هذا السيف يمكنه فعل الأمور الشريرة العظيمة |
Pratik olarak konuşursak, Bu kılıç için öldürmeye değmez. | Open Subtitles | من الناحية العملية، هذا السيف لا يستحقّ القتل لأجله. |
Bu kılıç iblislere karşı etkilidir. | Open Subtitles | هذا السيف جمع قوى الظلام من جميع الشياطين الذين قتلوا عليه |
Bana Bu kılıcı getirmenizin büyük bir anlamı var. | Open Subtitles | لقد جلبت لي هذا السيف الذي يعني الشي الكثير، |
Savaş tanrısı, ...bana Bu kılıcı, onayının bir sembolü olarak verdin. | Open Subtitles | يا أله الحرب لقد أعطيتنى هذا السيف كرمز لتأييدك |
Eğer yalan söylersen, Bu kılıcı kafatasının içine yersin. | Open Subtitles | إذا حاولت الكذب عليّ سأغرز هذا السيف في جمجمتك |
Yani, Bu kılıcı tutan ve inancı olan her kimse... bir amaca, sadece tek bir amaca hizmet eder. | Open Subtitles | فالذي سيَأْخذُ هذا السيف سيمتلك الإيمان ليخدم قضية واحدة دون سواها |
Bu kılıcın neden el koruması yok biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا هذا السيف ليس لة حارس يدوى؟ |
Bütün zamanını sihirli bir lamba parlatır gibi O kılıcı parlatmakla geçiriyor. | Open Subtitles | يقضي كل وقته في تلميع هذا السيف كما لو كان المصباح السحري الفقير المسكين في حاجة ماسة الى هواية |
Eğer O kılıç gerçekse bile Cehennemin Kralı ile ortak olmaya değmez. | Open Subtitles | تعلم حتى لو كان هذا السيف حقيقا لا يستحق ان تكون صاحبا مع ملك الجحيم |
Unutma, bu kılıçla çok büyük bir savaşçı olabilirsin. | Open Subtitles | تذكر مع هذا السيف يمكن أن تكون محارب عظيم |
- Kimin kılıcı o? | Open Subtitles | - لمن هذا السيف ؟ |
O kılıcın fiyatı 5000$! | Open Subtitles | ثمن هذا السيف 5000 دولار |
Pekala, millet. Hadi şu kılıcı alalım. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق فلنحضر هذا السيف |