"هذا الشراب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu içki
        
    • bu içkiyi
        
    • O içkiyi
        
    • bu şarap
        
    • bir içki
        
    • Şu içkiyi
        
    • Bu içecek
        
    • bu içeceği
        
    • Bu likörün
        
    • Şu içeceği
        
    • bu içkinin
        
    • Bu içkiden
        
    • o içkiden
        
    Bu içki, farkli yogunluktaki sivilarin silindirik kaplarda, birbiriyle etkilesimlerine harika bir örnektir. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
    Lanet olsun, Bu içki seksten bile iyiydi. Ne var bunun içinde? Open Subtitles تباً , هذا الشراب أفضل من العلاقة العاطفية ما الذي فيه ؟
    - Wade, bu içkiyi inek ahırında yaptım. Open Subtitles وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر
    Sanırım O içkiyi ısmarlamanın zamanı geldi. Open Subtitles إذاً ، أعتقد أنه عليّ شراء هذا الشراب لكما
    Son birkaç yılda bu şarap seni her duygudan uzak tuttu. Open Subtitles في السنوات القليلة الاخيرة، هذا الشراب منعك من الشعور بأي شيء
    Bu içki, karşıdaki bekâr bayanların masasından geldi. Open Subtitles تلك الطاولة الخاصة بالعازبات ابتعن لك هذا الشراب
    Jack, Bu içki bana yeter. Open Subtitles جاك, هذا الشراب كافٍ بالنسبة إلي
    Tüm Bu içki tüketimi, şiddet ve mülke zarar verme... Open Subtitles كل هذا الشراب والعنف وتخريب الملكيات،
    Şimdi, bu yudumu almaya karar mı verdin, yoksa daha önceden yazılmış, bir çeşit tarihsel olay mı bu içkiyi içmen gerektiğini söyledi? Open Subtitles الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟
    Bir dahaki akşam yemeği buluşmanızda "sinir hücresi üremesini etkilemeyen" bu içkiyi tercih edebilirsiniz. TED في المرة القادمة و في حفلة عشاء، ربما قد ترغب في الحصول على هذا الشراب "المكون للخلايا العصبية"
    bu içkiyi ben ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني شراء هذا الشراب لك ؟
    Kamath Goa'nın her yerini dolaşsan da O içkiyi bulabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles كاماث... يمكنكالذهابالىاىمكان فىغوا... لكنى اشك فى انك ستحصل على هذا الشراب
    Yani eğer benimle O içkiyi içmezsen otel odamdaki buzların israf olacağı anlamına geliyor. Open Subtitles ما يعني أن الجليد في غرفتي بالفندق ستذهب سدى إلا إذا كان لديك هذا الشراب معي
    bu şarap, sihri başlatıp bitirecek olan şey. Open Subtitles هذا الشراب هو بداية و نهاية هذا السحر
    bu şarap inanılmaz. Open Subtitles أوه هذا الشراب إنه لا يصدق
    Bir beyefendi gibi bir içki daha alacağım. Open Subtitles أنا سأذهب اليها بعد هذا الشراب مثل الرجال المحترمين.
    - Vücuduma alkol sokmam. - İç Şu içkiyi. Open Subtitles لن أضع الكحول على جسمك ستشرب هذا الشراب
    Bu içecek bende bir his uyandırdı. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشراب أحدث استجابة عاطفية.
    bu içeceği ilişkimizin sürmesi durumunda bir yatırım olarak gör. Open Subtitles إعتبري هذا الشراب كإستثمار لإمكانية نمو هذه العلاقة المحتمله
    Bu likörün dostluğuna diyecek yok işte. Open Subtitles ان هذا الشراب يجعل الصحبة معك جيدة
    Şu içeceği iç, şu ilacı al. Open Subtitles اشرب هذا الشراب خذ ذلك المخدر
    bu içkinin adına ne demiştin? Open Subtitles ماذا كنت تطلقين على هذا الشراب مرة اخرى؟
    Asla! Bu içkiden sıkıldım. Open Subtitles لقد سأمت هذا الشراب
    Hemen arkanızda bir saksı var eğer o içkiden kurtulmak istiyorsanız. Open Subtitles هناك نباتات خلفك تماما، إن أردت التخلص من هذا الشراب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus