Bunu al ve bu adrese git. Bunu oradaki insanlara ver. | Open Subtitles | خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان و أعطه للناس هناك |
İşe ihtiyacın varsa, saat 7.00'de bu adrese gel. | Open Subtitles | إن احتجت الى العمل تعال الى هذا العنوان الساعه السابعة, الليلة |
Polis onu götürdü. Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. | Open Subtitles | وأخذته الشرطة وتركوا هذا العنوان فى حالة إذا أتى أحد |
Kız kardeşin sana mektup yazabilsin diye onlara bu adresi verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم هذا العنوان,بالتأكيد حتى يتثنى لأُختِك أن تُرسِل لكِ الخطابات |
- Birisi bu adreste bir sorun olduğunu bildirdi de. | Open Subtitles | شخصٌ ما أبلغ أنّ هُناك إزعاجًا في هذا العنوان. حقـًّا؟ |
Bana Bu adres verildi, oğlum da çok hasta. | Open Subtitles | كما ترى، لقــد اُعطيت هذا العنوان و ابني مريض للغاية |
şu adrese git. Kalk! | Open Subtitles | اذهب إلى هذا العنوان الآن ياخرجمن الكرسي |
Sorularınız varsa, tereddüt etmeden bize yazabilir ve bu adresten ulaşabilirsiniz. | TED | إذا كان لديكم أي أسئلة أخرى، لا تترددوا في الكتابة لنا والإتصال بنا على هذا العنوان. |
- bu adrese gitmeni istiyorum. - Nedir o? | Open Subtitles | أريد منكى الذهاب الى هذا العنوان ماهذا ؟ |
Okuldan sonra bu adrese gel de sana kanıtlayayım. | Open Subtitles | تعال إلى هذا العنوان بعد المدرسة وسأثبت لكِ ذلك |
bu adrese gitmek için araba istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أتصل بسيارة لتأخذها الى هذا العنوان |
Evet, faturayı da bu adrese gönderin, ve biliyor musun, bu masraflarıda biz karşılıyoruz. | Open Subtitles | نعم، أرسلت الفاتورة إلى هذا العنوان هناك وأنتِ تعرفي، بأننا سندفع ثمن الزيارة |
bu adresi her verişimde şaşırırlar. | Open Subtitles | دائماً ما يفاجأون حين أعطيهم هذا العنوان |
Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. | Open Subtitles | وتركوا لنا هذا العنوان في حال سأل عند أحد |
Sadece bu adresi bulabildim. Sunset Kulübü. Suçlayıcı bir şey bulamadım. | Open Subtitles | كل ما اٍستطيع إيجاده هو هذا العنوان نادى غروب الشمس، لا يزال ليس هناك شيء مجرم |
Kız kardeşim ve büyüleyici genç yeğenim bu adreste benimle oturuyor. | Open Subtitles | شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى |
İşinizi bitirdiğinizde, bu adreste... benimle iletişim kumanız için sizi uyaracağım. | Open Subtitles | و عندما تصلى الى هذا الحد.. فسوف أرجوك أن تتصلى بى بأسرع ما يمكنك فى هذا العنوان |
63 yazında Canal Sokağı'nda... dağıttığı Castro taraftarı broşürlerin üzerinde Bu adres vardı. | Open Subtitles | لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
şu adrese bakıp orda ne olduğunu öğrenmemizi istediler. | Open Subtitles | إنهم يريدونا ان نبحث عن هذا العنوان ونخبرهم بما هناك |
bu adresten bir ihbar aldık, herhangi bir bilgin var mı? | Open Subtitles | تلقينا نداء بشأن إضطراب فى هذا العنوان أتعرف أى شئ حول ذلك؟ |
Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم. |
Lütfen eşyalarımı toplayıp bu adresteki depoya gönderin. | Open Subtitles | من فضلك دعهم ينقلون مكتبي و أغراضي في المخزن على هذا العنوان ما الذي حصل ؟ |
- O adres çöp kamyonunun yolu üstünde. | Open Subtitles | هذا العنوان موجودٌ على طريق شاحنة النفايات |
Şunu al ve o adrese git ve bunu oradaki insanlara ver. | Open Subtitles | خذ هذه و إذهب إلى هذا العنوان و أعطها للناس هناك |
bu başlık istifa edemeyeceğin anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا العنوان الرئيسي يعني أنه لا يمكنك الإستقاله . |
şu adresi tekrar söyle. | Open Subtitles | أبق على وضعك أعطنى هذا العنوان مره ثانيه |
adres burası olamaz. Burası Organik Market. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا العنوان هذا طعام بالجملة |
Bana verdiği adres bu. | Open Subtitles | هذا العنوان الذي اعطاه لي؟ |
Bir kere de Fredericksburg'da bir depo. Kiralık depo. Adresi bu. | Open Subtitles | وواحدة كانت على مسـتودع للتأجير في فريدسبيرغ انه قريب من هنا هذا العنوان |