"هذا العنوان" - Traduction Arabe en Turc

    • bu adrese
        
    • bu adresi
        
    • bu adreste
        
    • Bu adres
        
    • şu adrese
        
    • bu adresten
        
    • buranın adresini
        
    • bu adresteki
        
    • O adres
        
    • o adrese
        
    • bu başlık
        
    • şu adresi
        
    • adres burası
        
    • adres bu
        
    • Adresi bu
        
    Bunu al ve bu adrese git. Bunu oradaki insanlara ver. Open Subtitles خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان و أعطه للناس هناك
    İşe ihtiyacın varsa, saat 7.00'de bu adrese gel. Open Subtitles إن احتجت الى العمل تعال الى هذا العنوان الساعه السابعة, الليلة
    Polis onu götürdü. Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. Open Subtitles وأخذته الشرطة وتركوا هذا العنوان فى حالة إذا أتى أحد
    Kız kardeşin sana mektup yazabilsin diye onlara bu adresi verdim. Open Subtitles لقد أعطيتهم هذا العنوان,بالتأكيد حتى يتثنى لأُختِك أن تُرسِل لكِ الخطابات
    - Birisi bu adreste bir sorun olduğunu bildirdi de. Open Subtitles شخصٌ ما أبلغ أنّ هُناك إزعاجًا في هذا العنوان. حقـًّا؟
    Bana Bu adres verildi, oğlum da çok hasta. Open Subtitles كما ترى، لقــد اُعطيت هذا العنوان و ابني مريض للغاية
    şu adrese git. Kalk! Open Subtitles اذهب إلى هذا العنوان الآن ياخرجمن الكرسي
    Sorularınız varsa, tereddüt etmeden bize yazabilir ve bu adresten ulaşabilirsiniz. TED إذا كان لديكم أي أسئلة أخرى، لا تترددوا في الكتابة لنا والإتصال بنا على هذا العنوان.
    - bu adrese gitmeni istiyorum. - Nedir o? Open Subtitles أريد منكى الذهاب الى هذا العنوان ماهذا ؟
    Okuldan sonra bu adrese gel de sana kanıtlayayım. Open Subtitles تعال إلى هذا العنوان بعد المدرسة وسأثبت لكِ ذلك
    bu adrese gitmek için araba istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أتصل بسيارة لتأخذها الى هذا العنوان
    Evet, faturayı da bu adrese gönderin, ve biliyor musun, bu masraflarıda biz karşılıyoruz. Open Subtitles نعم، أرسلت الفاتورة إلى هذا العنوان هناك وأنتِ تعرفي، بأننا سندفع ثمن الزيارة
    bu adresi her verişimde şaşırırlar. Open Subtitles دائماً ما يفاجأون حين أعطيهم هذا العنوان
    Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. Open Subtitles وتركوا لنا هذا العنوان في حال سأل عند أحد
    Sadece bu adresi bulabildim. Sunset Kulübü. Suçlayıcı bir şey bulamadım. Open Subtitles كل ما اٍستطيع إيجاده هو هذا العنوان نادى غروب الشمس، لا يزال ليس هناك شيء مجرم
    Kız kardeşim ve büyüleyici genç yeğenim bu adreste benimle oturuyor. Open Subtitles شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى
    İşinizi bitirdiğinizde, bu adreste... benimle iletişim kumanız için sizi uyaracağım. Open Subtitles و عندما تصلى الى هذا الحد.. فسوف أرجوك أن تتصلى بى بأسرع ما يمكنك فى هذا العنوان
    63 yazında Canal Sokağı'nda... dağıttığı Castro taraftarı broşürlerin üzerinde Bu adres vardı. Open Subtitles لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة
    şu adrese bakıp orda ne olduğunu öğrenmemizi istediler. Open Subtitles إنهم يريدونا ان نبحث عن هذا العنوان ونخبرهم بما هناك
    bu adresten bir ihbar aldık, herhangi bir bilgin var mı? Open Subtitles تلقينا نداء بشأن إضطراب فى هذا العنوان أتعرف أى شئ حول ذلك؟
    Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم.
    Lütfen eşyalarımı toplayıp bu adresteki depoya gönderin. Open Subtitles من فضلك دعهم ينقلون مكتبي و أغراضي في المخزن على هذا العنوان ما الذي حصل ؟
    - O adres çöp kamyonunun yolu üstünde. Open Subtitles هذا العنوان موجودٌ على طريق شاحنة النفايات
    Şunu al ve o adrese git ve bunu oradaki insanlara ver. Open Subtitles خذ هذه و إذهب إلى هذا العنوان و أعطها للناس هناك
    bu başlık istifa edemeyeceğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذا العنوان الرئيسي يعني أنه لا يمكنك الإستقاله .
    şu adresi tekrar söyle. Open Subtitles أبق على وضعك أعطنى هذا العنوان مره ثانيه
    adres burası olamaz. Burası Organik Market. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا العنوان هذا طعام بالجملة
    Bana verdiği adres bu. Open Subtitles هذا العنوان الذي اعطاه لي؟
    Bir kere de Fredericksburg'da bir depo. Kiralık depo. Adresi bu. Open Subtitles وواحدة كانت على مسـتودع للتأجير في فريدسبيرغ انه قريب من هنا هذا العنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus