"هذا الغاز" - Traduction Arabe en Turc

    • bu gaz
        
    • Sinir gazı
        
    • Bu gazı
        
    • sinir gazını
        
    Tüm bu gaz, çok küçük bir hacme girmeye çalışıyor, o yüzden ısınıyor. TED كل هذا الغاز يحاول الدخول إلى حجم صغير جدًا، مما يزيد من حرارته.
    Bir nebulada bu gaz ve tozdan oluşan yığınlar, aşina olduğumuz bir güç tarafından milyonlarca yılda yavaşça bir araya getirilip daha küçük bulutlar hâlinde yoğuşur. Open Subtitles داخل السحب .. تكتلات من هذا الغاز والغبار تلتئم ببطيء مع غيوم أصغر على مدى ملايين السنين
    Şimdi, Savunma Bakanlığı'na göre, havaalanından çalınan Sentox-6 Sinir gazı az önce gördüğümüz gazdan çok daha ölümcül. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    Aslında, Sinir gazı Rusya topraklarına asla ulaşmayacak. Open Subtitles ولكن هذا الغاز لن يصل إلى الأراضي الروسية
    Bu gazı çalarak nasıl bir orospu çocukluğu yaptığımı bununla ne kadar masum insan öldüreceğimi falan söyleyebilirsin. Open Subtitles تعرفين, كم أنا وغد لسرقتي هذا الغاز و كيف سيقتل مجموعة من الأبرياء
    Mide kasılmaları Bu gazı mideden dışarı atıyor buradan geçiyor. Open Subtitles لذا، فإن تقلصات ودفع هذا الغاز الخروج من المعدة، يمر هنا وفي اتجاه واحد صمام وفي ذلك؟
    Bu insanlarla temasa geçip, ülkeden çıkmadan önce sinir gazını geri alacaksın. Open Subtitles سوف تتصل بهؤلاء الناس وتستعيد هذا الغاز قبل أن يغادر البلاد
    Tamam, o zaman bu gaz o hayalet genleri hedef alıyor, değil mi? Open Subtitles حسن، حتماً هذا الغاز يستهدف الجين الشبح، صحيح؟
    Ama bu gaz zamanla dağılmaz mı? Open Subtitles أعتقد أن هذا الغاز يتبدد مع الزمن
    bu gaz. Open Subtitles هذا الغاز
    Sinir gazı, Birleşik Devletler toprağını terk eder etmez ikimizin de, bir şekilde bununla bağlantılı olduğumuzu ispatlamak çok zor olacaktır. Open Subtitles بمجرد أن يغادر هذا الغاز الأراضي الأمريكية سيكون من الصعب إثبات
    Aslında, Sinir gazı Rusya topraklarına asla ulaşmayacak. Open Subtitles ولكن هذا الغاز لن يصل إلى الأراضي الروسية
    Özellikle de, Allah korusun Sinir gazı, bize karşı kullanılırsa. Open Subtitles خاصة لو، لا قدر الله تم استخدام هذا الغاز ضد الشعب الأمريكي
    Eğer bu Sinir gazı, havalandırma sisteminize serbest bırakılırsa, binadaki herkes ölecektir. Open Subtitles لو انطلق هذا الغاز في نظام التهوية فسيموت كل من بالمبنى
    Birçok Sinir gazı gördüm ama bu gazın sinirleri sağlammış. Open Subtitles لقد رأيتُ غازاً شجاعاً.. لكن هذا الغاز يمتلك الشجاعة ذاتها!
    Bu gazı nerede ürettiklerini bulmanız gerek. Open Subtitles علينا أن نجد المكان الذي ينتجون فيهِ هذا الغاز.
    Bu adamın size ne söylediğini bilmiyorum ama bu sinir gazını hemen bulmamız gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال لك هذا الرجل ولكن لابد أن نعثر على هذا الغاز الان
    sinir gazını ele geçirene kadar her şeyi izle. Open Subtitles أرسل كل شيء إلى شاشتي حتى نعثر على هذا الغاز مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus