"هذا الغضب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu öfkeyi
        
    • bu öfkenin
        
    • bu öfke
        
    • o öfkeyi
        
    • Bu öfkeni
        
    • Bu öfkeden
        
    • Bu kızgınlık
        
    • o öfke
        
    Bu enerjimizi ve sahip olduğumuz Bu öfkeyi alıp sahada onların canına okumak için kullanacağız. Open Subtitles سنأخذ هذه الطاقة التي لدينا و سنأخذ هذا الغضب الذي لدينا و سنضرب مؤخراتهم عندما يحتسب ذلك، بالملعب
    Bizi birleştiren öfkeyse o zaman Bu öfkeyi kazanmak için kullanalım çocuklar. Open Subtitles حتى إذا غضب يوحدنا، لذلك دعونا استخدام هذا الغضب للفوز ، والأطفال!
    - Sanırım şarabın yerine Bu öfkeyi şişeleyip içebiliriz. Open Subtitles ربّما يمكننا تعبئة هذا الغضب في قارورة ونحتسيه عوض النبيذ
    Ama bu öfkenin bir kısmı yanlış yönlendirilmiş değil mi sence? Open Subtitles لكن , في الحقيقة ليس بعض هذا الغضب في مكانه الصحيح ؟
    Ve bunu düzeltmek için yapabileceğin şeyler olduğunu bilerek bir saniye daha fazla yaşamak zorunda olursan bu öfkenin seni içten içe yakacağından korkuyorsun. Open Subtitles وتخشى أن يقوم هذا الغضب بتدميركَ لو تحتم عليكَ العيش للحظة واحدة وأنتَ تعلم أنّه بإمكانكَ فعل شيء لإصلاحه.
    bu öfke, son ABD başkanlık seçimlerinden beri hissettiğim bir şey TED هذا الغضب هو شعور ظللت أتجرعه منذ انتخابات الرئاسة الأمريكية الأخيرة.
    Bütün o öfkeyi gözden geçirebileceğin huzurlu bir yere ihtiyacın var. Open Subtitles أنتي فقط تحتاجين إلى مكان آمن حيث يمكنكي من خلاله حفر كل هذا الغضب
    Bu öfkeni o beş adamı öldürmek için sakla. Open Subtitles وفر هذا الغضب والجنون لقتل هؤلاء الخمسه
    -Eğer Bu öfkeden kurtulmak istiyorsan. Open Subtitles إذا أردت أن تتخلص من هذا الغضب
    Bu kızgınlık, hastaların daha odana girmeden önce de vardı. Open Subtitles لديك هذا الغضب قبل أن يدخل هؤلاء المرضى لمكتبك
    - Tabii ki de sinirlendim. - Bu öfkeyi içinde sakladın. Open Subtitles بالطبع كنت غاضبة هل أبقيتِ هذا الغضب بداخلك؟
    Ama seksizm, zorbalık, çevresel yıkım, bunlar gerçek, bunlar korkutucu ve düzeltmenin tek yolu da ilk önce öfkelenmek ve Bu öfkeyi başkaldırıya çevirmek. TED لكن العنصرية والتحيز الجنسي والتنمر وتدمير البيئة، تلك الأشياء حقيقة ومريعة، والشيء الوحيد لإصلاحهم هو أن نغضب أولاً وتحويل هذا الغضب لمقاومة.
    Evet, işte bu. İşte bu. Bu öfkeyi koru. Open Subtitles نعم ، هكذا حافظي علي هذا الغضب
    Ve Bu öfkeyi geç gelerek ifade ettin. Open Subtitles و أنك أبديت هذا الغضب بقدومك متأخرة
    Güzel! Bu öfkeyi kullanabiliriz. Open Subtitles هذا جيد يمكننا استخدام هذا الغضب
    bu öfkenin bedelini ödeyen sadece ben olmam. Open Subtitles لن أكون وحدي من سيتحمل عواقب هذا الغضب
    Seni zorlayan bu... öfkenin herkesi öldürdüğünde, biteceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هذا الغضب... هو ما يقودك أتعتقد أنك لو قتلتهم جميعا سوف يذهب بعيداً؟
    Bu intikam eylemini açıkça uygun bulmasam da, böyle bir anda sanırım hepimiz bu öfkenin doğal ve anlaşılabilir bir tepki olduğunu kabul edebiliriz. Open Subtitles و بينما أشجب هذا العمل الإنتقامي بلا تحفظ, فأني أعتقد أننا كلنا نثمن, أن هذا الغضب هو ردة فعل طبيعية و متفهمة في هذا الوقت
    Bu, öfke ve hoşnutsuzluğa yol açıyor, özellikle de İslam toplumlarında. TED ولّد هذا الغضب والاستياء وخاصة في المجتمعات الإسلامية
    Ama aslında bu öfke beni babamın hikayesine bağlı tuttu. TED لكن في الحقيقة، هذا الغضب جعلني مرتبطة بقصة أبي.
    Birini kaybediyorlar, kendilerini kaybediyorlar. Bu yüzden de buraya gelip o öfkeyi atıyorlar. Open Subtitles إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب.
    - Bu öfkeni al ve yiğitliğine dönüştür. Open Subtitles - خذ هذا الغضب وحوله إلى شجاعة
    Bu öfkeden kendimi nasıl arındırabilirim? Open Subtitles كيف اخلص نفسي من هذا الغضب ؟
    Eğer dışarı vermezsen Bu kızgınlık seni içten içe yiyip bitirecek. Open Subtitles لكن هذا الغضب سوف يؤلمكِ، لو لم تقومي بنسيانه.
    o öfke yüzünden beni bu kahrolası yere tıkmalarına izin verdin. Open Subtitles تركتهم يضعونني في هذا المكان المزري بسبب هذا الغضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus