"هذا الفراش" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yatak
        
    • bu yatağa
        
    • o yataktan
        
    • Bu yataktan
        
    • o yatakta
        
    • şu yataktan
        
    Dinle beni çaylak; Bu yatak boştu... çünkü geçenki eleman senin şimdi yapacağın şeyleri yapmadı. Open Subtitles استمع أيها المستجد, هذا الفراش متاح لأن أخر شخص لم يرد ان يفعل الأشياء التي ستقوم بفعلها
    Sonra yataktan atlamaya çalıştım, Ama Bu yatak Sanki NASA tarafından yapılmış. Open Subtitles لذا كنت أحاول سحب هذا الفراش لكنّ هذا الفراش يبدو وكأنه صنع من ناسا أو شيء يا رجل
    Bu yatak çok pahalıydı ve onu bir süre için düzgün tutmak istiyorum. Open Subtitles هذا الفراش غالي الثمن وأريدُ أن أُبقيه سليماً لبعض الوقت
    Reverend Lovejoy, evliliğimizin bu yatağa ihtiyacı var. Open Subtitles أيها القس لوفجوي يحتاج زواجنا هذا الفراش
    Derhal o yataktan çık. Open Subtitles -أخرج من هذا الفراش فوراً
    Ve biraz daha kana ihtiyacı olacak. Bu yataktan 50 adım öteye gidemez. Open Subtitles وسيحتاج ابنك للمزيد من الدماء، لا يمكنه الابتعاد لخمسين قدم من هذا الفراش
    Küçük hanımefendi o yatakta bir ay kalacak, belki daha da uzun süre. Open Subtitles آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر
    şu yataktan çık, serumunu çıkart, bacağındaki ve kollarındaki şu alçıları aldır. Open Subtitles قم من هذا الفراش ، وقم بازالة هذة المحلول القى هذة الضمادات التى فى يدك وقدمك
    Bu yatak, hava, biz. Open Subtitles هذا الفراش , الهواء , نحن
    Bu yatak çok sert. Open Subtitles هذا الفراش قاسِ جداً
    Bu yatak çok yumuşak. Open Subtitles هذا الفراش ناعم جداً
    Bu yatak benimkinden daha güzelmiş. Open Subtitles واو , هذا الفراش افضل من فراشي .
    Bu yatak ruhsatlı. Open Subtitles هناك قمل على هذا الفراش.
    Dostum Bu yatak tuğla gibi. Open Subtitles هذا الفراش ليس مريحًا البتّة
    Bu yatak steril! Open Subtitles هذا الفراش مُعقم تماماً.
    bu yatağa nasıl gediğiniz. Open Subtitles كيف انتهى بكِ المطاف على هذا الفراش.
    Acilde bu yatağa ihtiyaç var. Open Subtitles الإسعاف يحتاجون هذا الفراش.
    - Gloria, çık o yataktan! Open Subtitles -غلوريا)، اخرجي من هذا الفراش)
    - Gloria, çık o yataktan! Open Subtitles -غلوريا)، اخرجي من هذا الفراش) -أمي !
    Bu yataktan çıkıp kesmeye can atıyorum ama sen ameliyathanede yetkin olmayan bir prosedür uyguladın. Open Subtitles اعني،اكاد اموت للخروج من هذا الفراش للجراحه لقد قمتي باجراء غير مصرح لك بالغرفه
    Yaptığım en iyi şey seni Bu yataktan dışarı atmak olmuştu. Open Subtitles أفضل ما فعلته في هذا الفراش هو طردك منه.
    Keşke o yatakta 29 yıl boyunca kalsaydı. Open Subtitles نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش.
    Hadi, çık şu yataktan. Open Subtitles هيّا، اقفز من هذا الفراش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus