"هذا الكوكبِ" - Traduction Arabe en Turc

    • bu gezegen
        
    • Bu gezegeni
        
    • gezegenin
        
    Eğer Göz kapanmazsa, bu gezegen içine çekilecek! Open Subtitles إذا لَمْ تُغْلَقُ العين سيمتص هذا الكوكبِ من خلالها
    bu gezegen Enkaralılar için uygun olacaktır. Open Subtitles هذا الكوكبِ سَيَكُونُ ملائم لإنكارانس.
    Hedef bu gezegen, Kelowna ya da Tirania değil. Open Subtitles هذا الكوكبِ * هدف، ليس فقط * كولونا * أَو * تيرانا
    Bu gezegeni koruyan ilk ve tek hat olduğumuz halde. Open Subtitles حتى لو كنا خطّ الدفاع الوحيد الذي يحْمي هذا الكوكبِ
    Bu gezegeni hiç sevmedim Doktor. Open Subtitles لم احب هذا الكوكبِ
    Bu gece yarısında gezegenin içi dışına çıkacak. Open Subtitles بحلول منتصف الليل، هذا الكوكبِ سَيَكُونُ منزوعا داخلاً وخارجاً
    Bu gezegeni ilk işgal eden Goa'uld, Naquadria ile deneyler yapmış fakat ayrıntılar yok - ne laboratuvar notları, ne de deney sonuçları. Open Subtitles حسناً نعلم من الألوح ان الـ * جواؤلد * الأصلي الذي * إحتلَّ هذا الكوكبِ كَانَ يُجرّبُ على الـ * ناكوادريا لكنهم لم يعطوا اى تفاصيل لا يوجد معمل , لايوجد نتائج إختبار
    Görünüşe göre, Morgan Bu gezegeni gemilerle ulaşılamayacak hale getirmiş, böylece Ori gibi düşmanların Kan Kasesi'ni yörüngeden yoketmesini engellemiş. Open Subtitles من الواضح، أن * مورغان * جعلت هذا الكوكبِ صعب الوصولِ إليه بواسطه السُفنِ لتضمن أن أعداء مثل الـ " أوراى " لا يستطيعون تحطيم الـ " سينجرال " من المدار
    Şu an sen gezegenin en değerli şeyisin. Open Subtitles الآن، أنت اثمن شيء موجود على هذا الكوكبِ.
    En azından bu gezegenin büyük tehdit altında olduğunu amirlerinize bildirin. Open Subtitles على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير
    Uyduları birbiriyle bağlayınca gezegenin sembolü oluyor. Open Subtitles .... أوصلْ الأقمار هذا رمزُ هذا الكوكبِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus