"هذا المرفق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu tesis
        
    • bu tesisi
        
    • bu tesise
        
    Şaşıracak bir şey yok. Sana söylememde bir sakınca yok, Bu tesis beni biraz hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles لاعجب , لا مانع لدي أقول لك أصبت بخيبة أمل , في هذا المرفق
    Ama işin gerçeği bu cihaz ve Bu tesis yaratıcıları tarafından haklı bir sebep yüzünden terk edildiler. Open Subtitles لكن الحقيقة هذا الجهاز ، و هذا المرفق قد تخلى عنه مبدعه لسبب وجيه جدا
    Bu tesis insanlara yaşama şansı vermek için yapılmıştı. Ben buraya adım atar atmaz öldüm. Open Subtitles تم بناء هذا المرفق لمنح الناس فرصة للعيش لقد دخلتُ إلى هنا و مت
    - Kişisel bir tanımım yok bu tesisi korumakla görevli güvenlik androidiyim. Open Subtitles ليس لدي أي تسمية شخصية. أنا الأمن الروبوت المخصصة لحماية هذا المرفق.
    Tüm FBI adli takımının, bu tesisi geniş kapsamlı araştırmasının sebebi de bu. Open Subtitles ولهذا السبب بالضبط يقوم فريق الجنائيين بالمباحث الفيدراليّة بكنس هذا المرفق مرفق؟
    Yıllar boyunca bu tesise girebilmek için çok çalıştım. Open Subtitles على مر السنين، لقد عملت في الواقع من الصعب حقا للوصول الى هذا المرفق.
    - ...bu sabahki olaylardan sonra Bu tesis kilit altına alındı. Open Subtitles بعد أحداث صباح اليوم، هذا المرفق على تأمين.
    Bu tesis uzun zaman önce terk edilmiş gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أن هذا المرفق قد تم التخلي عنه منذ فترة طويلة.
    Sonuç olarak, Bu tesis barınaktan çok bir istasyon haline geldi şimdilik. Open Subtitles ونتيجة لذلك، أصبح هذا المرفق محطة أكثر طريقة من ملجأ... الى الان.
    Eğer bu tesisi alırlarsa her şeyi kaybederiz. Open Subtitles إذا كان هذا المرفق في الانخفاض، جميع سوف تضيع.
    Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım! Open Subtitles أنا من البحرية الأمريكية ولديً أوامر بحراسة هذا المرفق
    Hemen burada benimle bu tesisi basmak için gönderdiğiniz adamlarla birlikte. Open Subtitles -إنه معي هنا بالإضافة إلى الرجال الذين أرسلتهم للإغارة على هذا المرفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus