Sen, bu nasıl bittiğini biliyorum ve henüz hala bu yolu seçtik. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف ينتهي هذا، ومع ذلك لا يزال اختيار هذا المسار. |
Bugün yapay zekâyla bu yolu tıkayacak bir şekilde ilgileniyoruz. | TED | في الوقت الحالي، نتعامل مع الذكاء الاصطناعي بطريقة تمنع هذا المسار. |
Motorlar oradan çıkmak için bu yolu kullanmış. | Open Subtitles | إذاً هذا المسار الذي أخذته الدراجة في الشبكة |
bu rotada gidiyoruz, 20 dakika sonra oradayız. | Open Subtitles | على هذا المسار , ثم بعد 20 دقيقة سنكون قد وصلنا |
Fırtınaya yaklaşıyoruz. Daha fazla bu rotada kalamam. | Open Subtitles | نحن نقترب من العاصفة بسرعة لن أستطيع أن أحافظ على هذا المسار أكثر |
Ancak bu yörünge , pedunculopontine çekirdek var. | Open Subtitles | و لكن على هذا المسار قد تتعرض النواة إلى الضرر |
Belirli bir yol seçtikten sonra, Elimi o yol üzerinde sonsuz sayıda farklı eklem düzenlemeleri ile tutabilirim. | TED | بعد اختيار مسار معين، يمكن أن أضع يدي على هذا المسار في عدد لا متناهي من التكوينات المختلفة. |
bu yolu takip edip, buradan da baskın yapalım | Open Subtitles | لنأخذ هذا المسار هنا، ثم نسقط المبنى فحسب؟ |
Yani eğer oradan geliyorsa, nehre giden bu yolu izler yani, eğer şanslıysak yakalarız onu. | Open Subtitles | الان اذا كانت تستلقي هناك هناك فرصة كبيرة انها ستتبع هذا المسار الى النهر مما يعني في حال كنا محظوظين |
bu yolu yürümelisin. | Open Subtitles | و عليك السير في هذا المسار. |
Hayır, ama bu yolu seçerek Tori'yi yanıma ben aldım. | Open Subtitles | لا , لكني إخترت هذا المسار وأخذت (توري) معي |
Siz bu yolu seçtiniz. | Open Subtitles | لقد فضّلتم هذا المسار. |
Eğer olaylar bu rotada ilerlerse korkunç, gizemli ve onarılamaz bir sona yol açacak. | Open Subtitles | طالما إستمرت االأمور على هذا المسار إنه يخلق نهاية مخيفة غامضة لا يمكن تلافي عواقبها |
Kılavuz, geri dönülemez olmadan önce ne kadar bu rotada kalabilirler hesapla. | Open Subtitles | يا مقر التوجية، اعملوا على حساب المدة التي سيظلون بها في هذا المسار قبل أن يكون دائم |
bu rotada ilerleyebiliriz ama... | Open Subtitles | يمكننا التقدم فى هذا المسار و لكن ... |
Bize bu yörünge üzerinde kalsın . | Open Subtitles | لنبقى على هذا المسار |
Şimdi elimizde, buradaki alanı ortasından kesen, bu mavi yol var. | TED | لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا. |
Eğer bu doğru ise akıllara şu soru geliyor: Bu yol boyunca nerede dahil olup yardım edebiliriz? | TED | وإذا كان ذلك صحيحاً، السؤال الذي يطرح نفسه هو: أين يمكننا على طول هذا المسار أن نتدخل ونقدم المساعدة؟ |