"هذا المستودع" - Traduction Arabe en Turc

    • bu depoyu
        
    • bu depo
        
    • deposu
        
    • bu depoda
        
    Bu, potansiyel olarak bu depoyu organize edebilmemiz için çok ilginç ve çok güçlü bir yol. TED هذا مثير للاهتمام جدًا أسلوب فعّال جدًا يمكنه تنظيم هذا المستودع.
    bu depoyu biraz daha yuvanız gibi hissettirebilir. Open Subtitles ربما يساعد هذا المستودع على جعلنا نشعر أننا فى منزلنا.
    Otomat makinesi firması eşyalarını depolamak ve tamirat işi için bu depoyu kullanıyor. Open Subtitles شركة مبيعات ماكينة تستخدم هذا المستودع لتخزين مخزونهم و القيام بالتصليحات
    bu depo'ya ihtiyacın var ve Depo 13'ün de sana ihtiyacı var. Open Subtitles أنت تحتاج هذا المستودع.. وهذا.. المستودع 13 يحتاجك.
    bu depo, Kara Kaplan Çetesi' ne aitti Open Subtitles هذا المستودع ينتمي إلى عصابة النمر الأسود
    Güvenlik deposu, değil mi? Open Subtitles و هذا المستودع أمن , اليس كذالك ؟
    Neden avukatını çağırmıyorsun, Lyman? bu depoda uyuşturucu var. Open Subtitles لماذا لا تسمونه محاميك، ليمان؟ هناك المخدرات في هذا المستودع.
    Hakkımı ver ya. Tessa'nın aklına girip bu depoyu buldum ya işte. Open Subtitles غُصت في ذهن (تِسا) لأجد هذا المستودع بالذات.
    bu depoyu temiz bırakın. Open Subtitles اتركوا هذا المستودع نضيف
    bu depo Uptown Assassins tarafından kullanılıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا المستودع كان يستخدم كقاعدة أساسية من قبل قتلة المدينة
    bu depo Times Meydanı gibi küfelik. Open Subtitles حتى يضيء هذا المستودع للتو مثل تايمز سكوير.
    bu depo - 435 Batı Erie'de. Open Subtitles إذن هذا المستودع غرب إيري 1435
    Ve müze de hükümetin malı, tıpkı bu depo gibi. Open Subtitles والمتحف ملكية الدولة وكذلك هذا المستودع
    - Bu bir devlet deposu mu? Open Subtitles هذا المستودع الحكومي
    Kuzenim Larry'nin Brooklyn'de bir deposu vardı. Open Subtitles ابن عمي (لاري) حصل على هذا المستودع العملاق في (بروكلين)
    Bir kaynak buldum. Khasinau bu cihazlardan bir tane yapmış ve bu depoda tutuyormuş. Open Subtitles كازانو بنى واحده للتو وهى هنا فى هذا المستودع
    alt sınıf siz rehine kurtarma timi olacaksınız bu depoda bulup kurtaracağınız beş rehine var. Open Subtitles الصف الآخر ستكونون فريق إنقاذ الرهائن تمركزوا لتقبضوا عليهم وإنقاذ الخمس رهائن من هذا المستودع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus