Tam olarak ne olduğunu anlamaktan çok uzağız fakat bu havaalanını kapatmalıyız ki etrafa yayılmasın. | Open Subtitles | إنّنا بعيدون كل البعد عن فهم ما حدث بالفعل، لكن علينا أن نغلق هذا المطار حتى لا يتفشى. |
Bir sakız parçası için bu havaalanını kapattırmayın bana. | Open Subtitles | لا تجعلوني اوقف هذا المطار بسبب قطعة علكة |
Sanırım sizi bu havaalanından çıkarmanın bir yolunu buldum. | Open Subtitles | وجدت طريقة لإخراجك خارج هذا المطار |
Sanırım sizi bu havaalanından çıkarmanın bir yolunu buldum. | Open Subtitles | وجدت طريقة لإخراجك خارج هذا المطار |
Bu hava havaalanının güvenliği üzerindeki otoritemin mutlak olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | مما يعنى أن لى سلطة مطلقة لحماية أمن هذا المطار |
Bu havaalanı az sonra karışacak gibime geliyor. | Open Subtitles | لماذا أشعر أن هذا المطار تحول إلى جحيم؟ |
Bu havalimanı yasak bölgedir. Karantina altında. | Open Subtitles | هذا المطار منطقة موضوعة تحت الحجر لا يمكنك الهبوط فيها. |
Hemen bu havaalanını kapatın. | Open Subtitles | .أغلقوا هذا المطار |
- bu havaalanını seviyorum, ya sen? | Open Subtitles | -أحب هذا المطار, ماذا عنك؟ |
Hadi gidelim bu havaalanından. | Open Subtitles | لنخرج من هذا المطار. |
bu havaalanından nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره هذا المطار اللعين |
Bu hava havaalanının güvenliği üzerindeki otoritemin mutlak olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | مما يعنى أن لى سلطة مطلقة لحماية أمن هذا المطار |
Birçoğumuz Bu hava alanını kendine yurt edindi. Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | الكثير منا اتخذوا هذا المطار مأوى لهم، لا أعرف السبب |
FAA'deki istihbarata göre de, az önce Rusya'dan gelen bir uçağa Bu hava sahası tarafından resmi iniş izin numarası verilmiş. | Open Subtitles | ووفقًا لعميله السري في اف ايه ايه هذا المطار كان حاصلا على تصريح دبلوماسي لرحلة أصلية من روسيا |
Oh. Bu havaalanı insanın aklını başından alır. | Open Subtitles | اوه , اللعنة ان هذا المطار مربك للغاية |
Bu havalimanı yasak bölgedir. Karantina altında. | Open Subtitles | هذا المطار مغلق أنه قيد الحجر الصحي. |