"هذا النجم" - Traduction Arabe en Turc

    • bu yıldız
        
    • bu yıldızın
        
    • - Yıldıza
        
    • Bu nötron
        
    • O yıldızın
        
    • yıldızdan arta kalanlar
        
    • bu yıldızı
        
    İlk önce birisi şöyle dedi; "Ya bu yıldız çok gençse ve onu çevreleyen doğduğu madde bulutuna hala sahipse?” TED أولاً، قال أحدهم: أتعلمون، ماذا إذا كان هذا النجم حديث النشإ وما زالت تحيط به سحابة من المواد التي نشأ منها.
    Beni heyecanlandıran şey şu; bu yıldız bilgisayarlar tarafından hiç bulunmamış olabilirdi çünkü biz bu tarz bir şey aramıyorduk. TED ما هو مدهش بالنسبه إليّ هو أن هذا النجم لم يتم العثور عليه من قبل الحواسيب لأننا لم نكن نبحثُ عن شيء من هذا القبيل.
    bu yıldız da 50 milyon ışık yılı uzaklıkta. TED إذا هذا النجم أيضا يبعد حوالي 50 مليون سنة ضوئية عنا
    Orada kesinlikle gezegen ormanı asteroidler ve kuyruklu yıldızlar da bu yıldızın etrafında bulunmalı. Open Subtitles هناك في الغالب غابة من الكواكب والكويكبات والمذنبات التي تدور حول هذا النجم
    bu yıldızın ölüm anında atomları sıkışıp birleştiler. Open Subtitles ..في لحظة موت هذا النجم تنصهر ذراته وتنضغط معاً
    - Yıldıza yakınlığı nedeniyle... Open Subtitles حسنا,و بسبب اقترابها من هذا النجم
    Bu nötron yıldızı Dünya'dan 50,000 ışık yılı uzaklığındadır. Open Subtitles يبعد هذا النجم المغناطيسي خمسين ألف سنة ضوئية عن الأرض
    Genişleyen gaz ve toz bulutu şeklinde,... ölen yıldızdan arta kalanlar Ve kimyasal elementler. Open Subtitles إنها سحابة من الغاز والغبار المتوسع المتبقي من هذا النجم الميت. والألوان هي العناصر الكيميائية المختلفة.
    Neler olduğu hakkında daha fazla şey öğrenmek için bu yıldızı gözlemeye devam etmeliyiz. TED نحنُ بحاحة لملاحظة هذا النجم باستمرار لتعلّم المزيد حول ما يحدثُ.
    Nihayet, sonraki bir milyon yıl içinde bu yıldız canlı canlı yenecek ve sonunda kaybolacak. Open Subtitles خلال المليون سنة التالية سيتم التهام هذا النجم حيّاً وسيختفي
    Sanki, bu yıldız birdenbire ortaya çıkmış. Open Subtitles أنه كما لو ان هذا النجم ظهر فقط من العدم
    Eğer bu yıldız bu kadar gençse o gezegenin hâlâ erimiş kaya topu halinde olması gerekirdi. Open Subtitles أعنى , لو أن هذا النجم بهذا الصغر إذن ينبغى أن يكون هذ الكوكب عبارة عن صخور منصهرة
    bu yıldız bizim düşündüğümüz gibiyse, öldüğünde her kutbundan birer tane olmak üzere 2 adet radyasyon demeti üretecektir. Open Subtitles إذا كان هذا النجم هو ما نعتقده فإنه بينما يموت سوف ينتج حزمتين مركزتين من الاشعاع واحدة من كل قطب من قطبيه
    Yeni doğmuş bu yıldız kendi güneşimizden 20 kat daha büyüktür ve çok daha sıcaktır. Open Subtitles هذا النجم الحديث الولادة أضخم من شمسنا بـ20 مرة ويحترق بحرارة أشد
    Ancak bu yıldız şeytani bir dansla tuzağa düşürüldüğü bir kara delik tarafından tutuluyor. Open Subtitles لكن هذا النجم محبوس في رقصة شيطانية محبوس في قبضة ثقبٍ أسود
    Sakın ola ki geceleri gökyüzüne bakıp da o yıldız mı bu yıldız mı diye tahmin etmeye çalışma. Open Subtitles ولا تنظري للسماء لتتسائلي إن كان هذا النجم أو ذلك النجم
    bu yıldızın ve gezegenin şimdiye kadarki en gelişmiş uzaylılar tarafından yaratıldığını varsayarsak belki de kimsenin onunla uğraşmasını istemiyorlardır. Open Subtitles بإثبات أن هذا النجم وهذا الكوكب تم خلقهم بواسطة المذهلين المتطورين
    bu yıldızın çevresinde dönen bir gezegen ısı tarafından patlatılabilir. Open Subtitles أي كوكب يدور حول هذا النجم قد تلفحه الحرارة
    - Yıldıza yakınlığı nedeniyle... Open Subtitles وبسبب اقترابها من هذا النجم
    Bu nötron yıldızına "Pulsar" adı verilir. Open Subtitles "هذا النجم النيوتروني يسمّى "النابض
    Bu Crab Nebula yani bin yıl önce Chacoanlıların... görmüş olduğu patlayan yıldızdan arta kalanlar. Open Subtitles هذا هو سديم "السرطان"، ما تبقى من هذا النجم المتفجر الذي شهدته "شاكو" في السماء منذ ألف سنة.
    Sonunda bu yıldızı, diğerlerinden daha parlak görüyor musun? Open Subtitles انظر هذا النجم في النهاية، أكثر إشراقا من الآخرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus