Yeniden başlayacağım, Bu sefer Bennett'i de göz önüne alacağım. | Open Subtitles | مرّْ به كُلّ ثانيةً، هذا الوقتِ مَع بينيت في العقلِ. |
Kendi iyiliğin için Bu sefer haklı olsan iyi olur. | Open Subtitles | حَسناً، لأجلك، أنت من الأفضل أن تَكُونُ حقّ هذا الوقتِ. |
Ve seçim sürecini yarın yeniden başlatacağız Bu sefer T.A.L.'sız olarak. | Open Subtitles | ونحن سَنَستأنفُ عملية الإختيارَ ثانيةً غداً، هذا الوقتِ بدون بي. أي. |
bu kez buraya kadar geldi. Bunu daha önce hiç yapmamıştı. | Open Subtitles | انه جاءَ هنا هذا الوقتِ انه مَا عَملَ ذلك قبل ذلك |
İşte bu kez tam üstüne bastın. | Open Subtitles | إنظرْ وَضعتَ حقاً قدمكَ إليه هذا الوقتِ. |
Geçen sefer kazanmamız gerekirdi, ama Bu defa korkunç olacaksın, evlat. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى. |
Bütün bu zaman boyunca insan duygularını ve ruhunu araştırdın. | Open Subtitles | طوالَ هذا الوقتِ و أنتَ تدرسُ المشاعرَ الإنسانيّة و الروح. |
Yılın bu zamanı fazla ziyaretçi gelmez buralara. | Open Subtitles | حَسناً، في هذا الوقتِ من السَنَةِ لا يوجد العديد مِنْ الغرباءِ هنا |
Ve Bu sefer geçen sefere göre çok daha kararlı görünüyor. | Open Subtitles | وهو يَنْظرُ مُصمّمَ أكثر بعض الشيءَ هذا الوقتِ مِنْ أَنَّهُ عَمِلَ آخر مَرّة. |
Bu sefer, popüler bir klüpteydiler. | Open Subtitles | كسر الاشباح فيه ثانيةً. هذا الوقتِ في العصريينِ نادي رقصِ الذي روز. |
Bu sefer göz kırparak kurtulamayacaksın. | Open Subtitles | هذا الوقتِ الذي أنت لَنْ تَرْمشَ مخرجكَ منه. |
Bu sefer köşeye sıkıştın bebeğim. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كرون هول بوج هذا الوقتِ يا ولد |
Biliyor musun, sanırım ben aslında... Bu sefer beni gerçekten... görmek isteyeceğini umuyordum. | Open Subtitles | أعتقد كُنْتُ أَتمنّى لَرُبَّمَا في هذا الوقتِ أنت فقط كنت تريد بأمانة أَنْ تراني ثانيةً |
Bu sefer duruşma çok iyi gidecek gibi görünmüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان المحاكمةَ لا تتم جيّداً هذا الوقتِ |
Umarım bu kez tedaviyi yarıda kesmez. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّه يَلتصقُ مَعه هذا الوقتِ. |
Tekrar denize açılacak ve bu kez ağırlık bağlayıp bırakacağız. | Open Subtitles | نحن سَنُجذّفُ فقط يَتراجعُ، هذا الوقتِ الذي نحن سَنَزنُه أسفل بالشيءِ. |
- bu kez iki meclisli bir kurum olsun. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا هذا الوقتِ الهيئة الحاكمة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ثنائية المجلس التشريعيَ. |
Bir takım kaptanı belirlemek bu kez sorun değil. | Open Subtitles | تَخصيص قائد للفريقِ لا يَهْمُّ هذا الوقتِ. |
Bu defa sıcak ve kremalı. | Open Subtitles | هذا الوقتِ هو حارُ وهو يُحْصَلُ على ذو لون أبيض مائل للصفرةِ. |
Bu defa şansımı zorlamayacağım. Onunla olmaz. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ إنتِهاز الفرصةِ هذا الوقتِ. |
Raiga onu baygın gördü ve tüm bu zaman boyunca onun öldüğünü sandı. | Open Subtitles | رايجا رَآى عقل باطنَه، وإعتقدَ بأنّه كَانَ ميتَ كُلّ هذا الوقتِ |
Ee, yılın bu zamanı sizi Mikonos'a getiren nedir? | Open Subtitles | و اية اللي جابك الى ميكونوز في هذا الوقتِ من السَنَةِ؟ |
bu seferlik boş veriyorum. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنا سَأَتْركُه يَذْهبُ هذا الوقتِ. |
Yılın bu zamanında oraların güzel olduğunu duydum. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّه جميلُ في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ. |