Bu çocuk kaybolmuş, belki annesi buradadır dedik. | Open Subtitles | هذا الولدِ تائه ونحن نَتسائلُ إذا أمِّه قَدْ تَكُونُ هنا |
Bu çocuk zeki. Kapıyı denedin mi? | Open Subtitles | هذا الولدِ ماهر هَلْ جربت الباب؟ |
Ama Bu çocuk ilerliyor ve topu alıp Rohit Mehra'ya veriyor. | Open Subtitles | لكن هذا الولدِ يَطِيرُ للأمام، يَرتفعُ الكرة وتَعْبرُها إلى روهيت ميهرا ... |
Bu çocuk, bir gün Illinois eyaletine vali olacak eğer söylediklerimi söylediğim anda yapmayı öğrenirse. | Open Subtitles | هذا الولدِ سَيصْبَحُ الحاكمَ ولايةِ يومِ lllinois واحد إذا يَتعلّمُ أَنْ يَعمَلُ الذي l رأي عندما l يَقُولُه. |
- Hayır, hayır, hayır. Bu oğlan kafasından kurmuş. | Open Subtitles | هذا الولدِ يسير في الطريقِ الصحيح |
Bu çocuk saçlarınızı köpürttükten sonra yapmanız gereken sokakta bir sigara içmek. | Open Subtitles | إنّ الكلمةَ على الشارعِ تَحتاجُ للتَدْخين a سيجارة بَعْدَ أَنْ يَرغّيك هذا الولدِ فوق. |
- Hayır, Hector sadece 11. Bu çocuk 13. | Open Subtitles | كلا ، (هيكتر) عمره الـ11 هذا الولدِ عمره 13 سنة |
-Bak Bu çocuk benim rekorumu kırakcamış. | Open Subtitles | -يُحاولُ هذا الولدِ كسر رقمي القياسي |
Bu çocuk bir ameliyat için hazırlanmış. | Open Subtitles | هذا الولدِ جُهّزَ للجراحةِ. |
- Bu çocuk, pardon bu genç adam Frank-Helpingham Ödülü sahibi olarak üniversitede okuyacak ama önce... | Open Subtitles | هذا الولدِ... أَنا آسفُ،هذا الشابِّ قريباً سيواصل تعلمية كعالم جائزةِ (فرانك هيلبنج هام) |
Bu çocuk, huriye benziyor. | Open Subtitles | هذا الولدِ يَبْدو مثل a عروس. |
Bu oğlan, benim kızım. | Open Subtitles | هذا الولدِ بنتُي. |
Bu oğlan boğulmuş. | Open Subtitles | هذا الولدِ غَرقَ. |