"هذا بالمناسبة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu arada
        
    • geçerli bu
        
    Sorun değil. Tamam. bu arada, Pazar günü yine de oynayacak mıyız? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟
    bu arada yaptığın federal bir suç ve bu yüzden seni tutuklayabilirim. Open Subtitles هذا بالمناسبة غير قانوني و يمكنني اعتقالك بسبب هذا
    Bunu demesi çok havalı. O konuda da tebrik ederim, bu arada. Open Subtitles هذا جيد لقوله، تهانينا على هذا بالمناسبة.
    Şimdi düşününce sizin oğlan Daryl için de geçerli bu. Open Subtitles وكذلك صديقك (داريل) هذا بالمناسبة.
    Şimdi düşününce sizin oğlan Daryl için de geçerli bu. Open Subtitles وكذلك صديقك (داريل) هذا بالمناسبة.
    Bir solo kaydı için gerçekten güzel bir isim bu arada. Open Subtitles هذا بالمناسبة اسم رائع للألبوم الفردي
    Tamam peki. bu arada, şunu oku. Open Subtitles حسناً، لا بأس، إقرأ هذا بالمناسبة.
    Rol değişikliğine bayıldım bu arada. Open Subtitles يعجبني قلب الأدوار هذا بالمناسبة
    bu arada o konu için çok üzgün olduğumu belirteyim. Open Subtitles -أنا آسفة حيال هذا بالمناسبة لا عليكِ
    Bunun için teşekkür ederim, bu arada. Open Subtitles شكراً على هذا بالمناسبة
    Peki nasıl gidiyo, bu arada? Open Subtitles كيف يتم هذا , بالمناسبة ؟
    Teşekkür ederim bu arada o şerefsiz beni vurdu. Open Subtitles أجل ، شكراً لكِ على هذا بالمناسبة. -ذلك الوغد أرداني .
    Cezalıyım zaten. bu arada onun için de çok sağ ol ya. Open Subtitles أنا كذلك، وشكرًا لك على هذا بالمناسبة!
    Teşekkür ederim. İsmim Stuart bu arada. Open Subtitles . أوه , أُقدر لكَ هذا . (بالمناسبة إسمي (ستيوارت
    Sayemde bulduk bu arada. Open Subtitles ‫وأهلاً بك في هذا بالمناسبة
    - bu arada seni affetmemiştim. Open Subtitles - لم أسامحك على هذا بالمناسبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus