"هذا بكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu sana
        
    • Sana bunu
        
    • Bunu size
        
    • sana o
        
    Bu yanılsamalardan dolayı Bunu sana yapanın ben olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles مخيلتكِ مليئة بفجوات ذاكرتكِ، تجعلني الرجل الذي فعل هذا بكِ.
    Bunu sana yapan adam paçayı kurtaracak. Open Subtitles ،الرجل الّذي فعل هذا بكِ هو في طريقه للخروج
    ...Bunu sana kim yapmış olursa olsun salağın tekidir bana göre. Open Subtitles أي شخص يستطيع فعل هذا بكِ... هو غبي، في إعتقادي.
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    Bunu size kimin yaptığını öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نريد معرفة من فعل هذا بكِ. اخرجا.
    - Jules. - "Laurie, halledilecek bir şey yok." "Bir de arkadaşım olacaktın. Ben Bunu sana asla yapmazdım. Open Subtitles قلتُ "لا شيءَ لنناقشه، و يُفترضُ أن تكوني صديقتي، ما كنتُ لأفعلَ هذا بكِ أبداً، و هذه النهاية"
    Bunu sana kimin yaptığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريدين أخبري بمن فعل هذا بكِ ؟
    Bunu sana yapamazlar! Lütfen! Bunu ona yapmayın! Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا بكِ أرجوكم، لا تفعلوا هذا بها!
    Bunu sana yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا أود فعل هذا بكِ عودي لبيتك
    Bunu sana yapanı gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ من فعل هذا بكِ ؟
    Bunu sana baban mı yaptı? Open Subtitles هل والدكِ من فعل هذا بكِ ؟
    Peki Reese dediğin adam Bunu sana o mu yaptı? Open Subtitles إذاً هذا الشاب (ريز) الذي كنتِ تتحدّثين عنه هل فعل هذا بكِ ؟
    Bunu sana yapmak istemezdim. Open Subtitles اوه, أكره أن أفعل هذا بكِ.
    Bunu sana kim yaptı? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    - Bunu sana kim yaptı? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    Sana bunu yapan adam tutuklandı ve muhtemelen uzun süre hapishanede kalacak. Open Subtitles الرجل الذي فعل هذا بكِ في حجز الشرطة. سوف يدخل السجن لفترة طويلة جداً.
    Ama vereceğin her türlü detay Sana bunu yapanları yakalamamıza yardımcı olacak. Open Subtitles لكن أي تفاصيل لديكِ ستساعدنا بأيجاد من فعل هذا بكِ
    Sana bunu yapan o şeyi öldüreceğiz. Open Subtitles سنقوم بقتل ذلك المخلوق الذي فعل هذا بكِ
    Sana bunu yapmak zorunda olduğum için özür dilerim. Open Subtitles إنّي بالغة الأسف لاضطراري فعل هذا بكِ
    Tanrı falan yok! Bu yüzden Sana bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles . لهذا يجب عليا ان افعل هذا بكِ
    Bunu size kim yaptı, Bayan Petrelli? Open Subtitles من فعل هذا بكِ يا سيدة (بيترلي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus