"هذا بيتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burası bizim evimiz
        
    • Bu bizim evimiz
        
    • Evimiz burası
        
    • Burası evimiz
        
    Bir gün Burası bizim evimiz olacak. Saklayacak şeyimiz kalmayacak. Open Subtitles فى يوم ما سيكون هذا بيتنا لن يكون هناك ما نخفيه
    Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, Burası bizim evimiz. Open Subtitles بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا
    Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, Burası bizim evimiz. Open Subtitles بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا
    Bu bizim evimiz. Biz buraya aidiz. Open Subtitles هذا بيتنا نحن ننتمى لهنا
    Tanrım, Bu bizim evimiz! Open Subtitles يا إلهي! هذا بيتنا!
    Biz burada yaşıyoruz. Evimiz burası, sonsuza kadar. Hayır! Open Subtitles هذا بيتنا إلى الأبد
    Burası evimiz. Open Subtitles هذا بيتنا
    Seni seviyorum, ve seni hak etmiyorum, fakat Burası bizim evimiz. Open Subtitles أنا أحبك ، و لا أستحقك لكن هذا بيتنا
    Burası bizim evimiz, Jenna, ve ben... Open Subtitles هذا بيتنا يا جينا وأنا
    Kızım komşuma gitmişti. Burası bizim evimiz. Open Subtitles بنتي عند الجيران هذا بيتنا
    Bunu yapamazsın. Burası bizim evimiz! Open Subtitles لايمكنك فعل هذا هذا بيتنا
    Ama benim için, Burası bizim evimiz. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي، هذا بيتنا.
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles هذا بيتنا (يقصد أن البيت فيه مشاكل كثيرة )
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles - هذا بيتنا اللعين
    Burası bizim evimiz kaltaklar! Open Subtitles هذا بيتنا يا عاهرات!
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles هذا بيتنا.
    Burası bizim evimiz! Open Subtitles هذا بيتنا
    Bu bizim evimiz. Open Subtitles هذا بيتنا.
    - Bu bizim evimiz. Open Subtitles - هذا بيتنا
    - Bu bizim evimiz. Open Subtitles - هذا بيتنا
    Evimiz burası baba. Open Subtitles هذا بيتنا أبي
    Evimiz burası. Open Subtitles هذا بيتنا
    Burası evimiz. Open Subtitles هذا بيتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus