"هذا جيد جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çok iyi
        
    • Çok güzel
        
    • Çok iyi
        
    • Bu çok iyiydi
        
    • Bu oldukça iyi
        
    Bu çok iyi çünkü yardımınıza ihtiyacım olacak. Open Subtitles هذا جيد جداً,لأني سأحتاج مساعدتكم
    Vay be Bu çok iyi dedektif. Open Subtitles رائع ، هذا جيد جداً ايها التحري
    Çok güzel olur. Hayır, sağol. Bu zıkkıma asla dokunmam, asla. Open Subtitles هذا جيد جداً أحد الأمور التي يجب أن تعرفها عني ياعزيزي...
    Evet, çok hoş, Çok güzel ama bir problemimiz var. Open Subtitles نعم, هذا جيد, هذا جيد جداً ولكن لدينا مشكلة
    Çok iyi. Ama plana ihtiyacın var. Kaygılı olduğunu biliyorum Buffy. Open Subtitles هذا جيد جداً عل أيه حال , أنت تحتاج إلى خطة
    Bu, yeni başlayan biri için Çok iyi. Open Subtitles هذا جيد جداً بالنسبـة لمتمرسـة تحت التمريـن
    Evet, Bu çok iyi. Open Subtitles حسنا. هذا جيد جداً
    Hayır, Bu çok iyi geldi. Open Subtitles لا، هذا جيد جداً
    Bu çok iyi. Open Subtitles . و هذا جيد جداً
    Yeah, Bu çok iyi. Open Subtitles أجل, هذا جيد جداً
    Bunu duyduğuma sevindim. Bu çok iyi. Open Subtitles الآن، هذا جيد هذا جيد جداً
    - Harekete geçin. - Bu çok iyi. Open Subtitles تحركوا هذا جيد جداً
    Tamam. "Mükemmel" çok güçlü bir kelime. "Çok, ama Çok güzel" diyelim. Open Subtitles حسناً، ممتاز مبالغ فيها لكن هذا جيد جداً جداً
    Bir kızla tanıştım. Birbirimize aşığız. Bu Çok güzel. Open Subtitles لقد قابلت فتاة ونحن واقعون في الحب لذا , هذا جيد جداً
    Evet, Çok güzel. Yakında çok daha iyi olacak. Open Subtitles نعم، هذا جيد جداً إنه يعطي نتيجة رائعة
    Çok güzel. Eti az pişmiş sever. Open Subtitles هذا جيد جداً - تحب الهامبرجر النصف نيء -
    Çok güzel. Peki ya sen, Bob? Open Subtitles هذا جيد جداً ، ماذا عنك ، بوب؟
    Evet, Çok iyi bir başlangıç noktası... kulübümüz için yani. Open Subtitles ..حسناً، هذا جيد جداً كنقطة بداية لنادينا
    Bu çok, Çok iyi. Evet. O ne diyor? Open Subtitles أوه، نعم نعم، هذا جيد جداً جداً
    Bu çok iyiydi, Mister. Open Subtitles هذا جيد جداً يا مستر
    Bu oldukça iyi... Bir okul çocuğu kadar masum olman Belki biraz abartılı Open Subtitles هذا جيد جداً ، مظهر تلميذ المدرسة البريء هذا ، ربما بالغت في تمثيله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus