"هذا خطأي" - Traduction Arabe en Turc

    • Benim hatam
        
    • Bu benim suçum
        
    • Suç bende
        
    • Hepsi benim suçum
        
    • Benim suçumdu
        
    Sen ciddi Eğer, bu Benim hatam yok inanmıyor musun? Open Subtitles لا تعتقدين حقاً أن هذا خطأي ، أليس كذلك ؟
    Ayrıca hepsi Benim hatam. Benim yüzümden onu otobandan kazıdılar. Open Subtitles وكل هذا خطأي لقد قُتلت على الطريق السريع من أجلي
    Peach, hepsi Benim hatam. Lütfen Max'i geri işe al. Open Subtitles بيتش , كل هذا خطأي , ارجوكي اعيدي لماكس وظيفتها
    Bambaşka biri gibiydin. Bu benim suçum. Seni zorladım... Open Subtitles بدوتو كأنكشخصاًآخر ، و هذا خطأي أني دفعتكَ إلى ذلك.
    Demek hepsi Benim hatam, çünkü fazladan birkaç dolar kazanmaya çalışıyorum. Open Subtitles إذن، هذا خطأي لأنني أحاول كسب بعض الدولارات الإضافية.
    Hadi ama, Jack, bu Benim hatam. Bırak da düzeltmeye yardımcı olayım. Open Subtitles هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه
    Elleri çok kanlıydı,ve bütün bunlar Benim hatam Open Subtitles هذه اليد فيها الكثير من الدم وكل هذا خطأي
    Muhtemelen bir kaç ay inşaata başlayamayacağız. Ama Benim hatam. Open Subtitles لن نستطيع البناء عليها لعدة أشهر لكن هذا خطأي
    Benim hatam değildi. Dürüst ol, başka ne düşünebilirdim ki? Open Subtitles لم يكن هذا خطأي ، كوني منصفة ماذا كان يجب أن أظن ؟
    Biliyorsun, aslında Benim hatam değil. Çünkü sorumluluk sendeydi. Open Subtitles لم يكن هذا خطأي فى الواقع ، لأنك أنتالقائد.
    ve sonra her tarafa saçtı. Benim hatam değildi. Open Subtitles لقد تناثروا جميعا في الهواء هكذا لم يكن هذا خطأي
    Bunun Benim hatam olduğunu anlamakta zorluk çekiyorum. Open Subtitles إنني أواجه وقتاً عصيباً في محاولة إيجاد كيف كان هذا خطأي.
    Bunun nasıl Benim hatam olduğunu anlayamıyorum. Open Subtitles إنني أواجه وقتاً عصيباً في محاولة إيجاد كيف كان هذا خطأي.
    Hayır, Sonia. Tek desteğim sensin. Benim hatam. Open Subtitles لا يا سونيا، أنت قوتي هذا خطأي كان يجب علي أن لا آتي أبداً
    Bu Benim hatam,çocuğumun değil Open Subtitles هذا خطأي و ليس خطؤه هذه غلطتي لا تحملها للفتى
    Ama Bu benim suçum değildi. Her neyse ben buyum. Open Subtitles ولكن لم يكن من أي هذا خطأي فبأي حال، هذه أنا
    Evet, tamam, Bu benim suçum. Open Subtitles , حسنا،ا هذا خطأي عندما نجتمع نحن الرجل
    Bu benim suçum! Evimize şiddeti soktum. Open Subtitles هذا خطأي جَلبتُ العنف إلى هذا البيت
    Onları kartını alma, Veronica. Bütün Suç bende. Open Subtitles لا تأخذي بطاقاتهم هذا خطأي أنا
    Hepsi benim suçum. Tek başıma yaptım. Uyuşturucu satıcısı olan benim. Open Subtitles كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا
    Anladınız mı? Hepsi Benim suçumdu. Bayan Krabappel'i sarhoş ettim. Open Subtitles لذا ، كان هذا خطأي لقد جعلت السيدة (كربابل) مخمورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus