Salak iş adamlarından birkaç bin koparmak, ona lafım yok. Ama Amerika Kongre Üyesi? Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | ابتزاز بعض رجال الاعمال الفاسدسن ليس شيئا ولكن السيناتور الامريكى ؟ هذا خطير جدا |
O hayvan oradayken çok tehlikeli, hem Almanlar da var. | Open Subtitles | .هذا خطير جدا بوجود الوحش .والجنود الألمان |
Bunun çok tehlikeli olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعلم ان هذا خطير جدا ؟ ماذا ؟ |
Hayır, orası çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا هذا خطير جدا وسط كل هؤلاء الغرباء |
-Sakın! çok riskli. Telefonda söyle. | Open Subtitles | لا , لا هذا خطير جدا أيضا يجب عليك إستخدام الهاتف |
Bunun çok riskli olduğunu biliyorum ama işin bir yönü çok güzel geliyor, alıyorum. | Open Subtitles | اعلم ان هذا خطير جدا لكن الانقلاب راسا على عقب جيد لذا ساخذه |
Hayır, küçüğüm. Bu senin için çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا يا صغيرتى هذا خطير جدا عليكى |
Bunun çok tehlikeli olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | هذا خطير جدا زقالت ان كايلا يمكن ان تموت ... |
Bağışıklık sisteminiz bu haldeyken çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | هذا خطير جدا نظرا لضعف جهاز مناعتك |
-Zana, bizi yakalayabilirler, çok tehlikeli. | Open Subtitles | زانا , هذا خطير جدا - قد يتم القبض علينا |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | هذا خطير جدا أتعلمين هذا ؟ |
O çok tehlikeli. | Open Subtitles | إوه، هذا خطير جدا |
Yapamam. Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا خطير جدا |
Yapamam. Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا خطير جدا |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | أن هذا خطير جدا |
Bu bizim için çok tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | واعتقد انا هذا خطير جدا علينا |
- Umut çok ufak. - Sawyer'a vurdu. çok tehlikeli. | Open Subtitles | .ًهوب) صغيرة جدا) - .ًلقد أذت (سوير) هذا خطير جدا - |
Hayır, bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا ,هذا خطير جدا |
- Hayır, hayır, bu çok riskli. | Open Subtitles | -لا لا هذا خطير جدا |
çok riskli. | Open Subtitles | هذا خطير جدا. |