"هذا رائعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu harika
        
    • çok iyi
        
    • Ne güzel
        
    • - Harika
        
    • Çok güzel
        
    • Ne harika
        
    • Bu harikaydı
        
    • çok güzeldi
        
    • Ne kadar harika
        
    Oh, Bu harika olur. Ama bunu acilen yapmamız lazım. Open Subtitles سوف يكون هذا رائعا ولكن يجب ان نتحرك سريعا
    Bu harika olurdu. Ben bir böceğe dönüştüm. Open Subtitles سيكون هذا رائعا ، لو تحولت إلى حشرة صغيرة
    Bence Bu harika, çünkü herkese bir ajanın karşısında oturduğumu söyleyebilirim. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس
    Yeniden bir aile olmak istiyorum. Bu çok iyi olurdu. Open Subtitles أريد أن ألم شمل العائلة مجددا لكان هذا رائعا
    Tanrım, bir yerlere gitmek Ne güzel olurdu. Open Subtitles الهي، سيكون هذا رائعا بالذهاب الى بعض الاماكن
    - Sana kamyonette kalmanı söylemiştim. - Harika bir şeydi. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا
    -Ne kadar güzel? -Çok güzel. Gerçekten Çok güzel. Open Subtitles كم هذا رائعا نعم هذا رائعا جدا و جيد للغاية
    Ne harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Bu harikaydı, bir tek şey haricinde: Ölecektim. TED وكان هذا رائعا بإستثناء شيء واحد .. أني كنت سأموت.
    Bu harika olurdu ve buraya doluşmalarını beklerdik. TED لكان هذا رائعا , وكان يمكن ان نركز كل جهودنا على هذا الموقع ,
    Yani hemen banyoya gidersem Bu harika olur. Open Subtitles اذن , سيكون هذا رائعا ان خرجت من الحمام
    Bu harika olur. Dosyalarla karşılaştırma yapabilirsin. Open Subtitles سيكون هذا رائعا يمكنك مطابقة هذا مع
    Bu harika olur. Open Subtitles سيكون هذا رائعا
    Bu harika, değil mi? Open Subtitles اليس هذا رائعا ؟
    - ...sükse yapacağından eminim. - Bu harika. Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Bu harika olurdu! Open Subtitles سيكون هذا رائعا
    Eğer bunu ona verebilirsen çok çok iyi olur. Open Subtitles اذا استطعت اعطاءها له سيكون هذا رائعا لماذا لم تأخذها له في العليّه
    Evet, çok iyi olur. Telefonumda GPS yok. Open Subtitles أجل، سيكون هذا رائعا لايوجد لدي جهاز تهديد موقع في هاتفي
    Ne güzel, değil mi küçük kovboy? Open Subtitles أليس هذا رائعا يا طفلة الكوبوي ؟
    - Harika, değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Bu Çok güzel değil mi? TED أليس هذا رائعا
    Ne harika, değil mi? Open Subtitles اذا اليس هذا رائعا
    Dinle Bu harikaydı ve gerçekten harikaydı ama Marjorie'ye söyleyemeyiz. Open Subtitles حسنا . اسمع على قد ما كان هذا رائعا وهذا كان رائعا فعلا
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim. çok güzeldi. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لإحضاري إلى هنا لقد كان هذا رائعا
    Lavon! Ne kadar harika değil mi? Open Subtitles لافون اليس هذا رائعا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus