"هذا سيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kötü
        
    • çok kötü
        
    • da kötü
        
    • Bunun kötü
        
    • kötü bir
        
    • kadar kötü
        
    Peki, Bu kötü değildi, ama bir şeyi unutma, monolog yaparken, konuşmanın iki tarafını da oynamazsın, devam edip giden bir konuşma seçersin. Open Subtitles حسناً، لم يكن هذا سيئاً. لكن، يجب أن تتذكر أنه عندما تقوم بتمثيل المونولوج، فأنت لا تؤدي طرفي المحادثة.
    Bu, "Bu kötü olabilir. Open Subtitles أوه، قد يكون هذا سيئاً وقد يكون ذلك سيئاً
    Eğer biri bunu öğrenecek olursa, çok çok kötü olur. Open Subtitles إذا علم أي شخص بشأن هذا فقد يكون هذا سيئاً سيئاً جداً
    Eğer biri bunu öğrenecek olursa, çok çok kötü olur. Open Subtitles إذا علم أي شخص بشأن هذا فقد يكون هذا سيئاً سيئاً جداً
    Ötekine kıyasla bana o kadar da kötü görünmedi şimdi bu. Open Subtitles حسناً, بما أني كنتُ أفكر بشئ آخر أنا لا أجد هذا سيئاً للغاية.
    O kadar da kötü değildi, değil mi? Open Subtitles لم يكن هذا سيئاً للغاية .. أليس كذلك؟
    Bunun kötü olup olmadığını bilmiyorum, ama, hey, beni incitme. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا سيئاً لكن "لا تؤذني"
    kötü bir şey olduğunu biliyorum yeni yıl kutlamalarını izlemek istedik. Open Subtitles وأعلم أن هذا سيئاً ولكننا أردنا مشاهدة سقوط الكرة
    Düşündüğün kadar kötü olamaz, ve kim bilir... Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا سيئاً كما تعتقدين ، من يعلم
    - Bu kötü bir durum değil mi? Open Subtitles أليس هذا سيئاً ؟
    KORIE: Bu kötü olurdu. Open Subtitles سيكون هذا سيئاً
    - Bu kötü mü olurdu? - Evet, öyle. Open Subtitles سيكون هذا سيئاً - نعم, نعم -
    Rochelle, Bu kötü görünüyor. Open Subtitles روتشيل)، يبدو هذا سيئاً)
    Bak Bu kötü işte. Open Subtitles . هذا سيئاً
    Bunun çok basit olduğunu düşünüyordum ama makinenin kontrolünü aldıktan sadece 30 saniye sonra durdurmayı başardım, ki bu çok kötü. Open Subtitles ظننت الأمر سيكون بسيطاً.وعندما توليت مسئوليتها لنصف دقيقة فقط تسببت في إيقافها.كان هذا سيئاً
    çok kötü oldu. Bir sürü uyuşturucuları ve... pişmiş patates barları vardı. Open Subtitles اووه لقد كان هذا سيئاً جدا ,كان لديهم اطنان من المخدرات
    Durum çok kötü, farkındayım ama tam anlamıyla beraber olmasak bile bu işi beraber yapmamız hoşuma gitti. Open Subtitles أعلم أن هذا سيئاً.. لكنهُ نوعاً جيداً أننا نفعلهُ سوياً رغم أننا لسنا معاً.
    Şey, o kadar da kötü değildi. Open Subtitles حسناً ، لم يكن هذا سيئاً للغاية
    Gördün mü bak, o kadar da kötü değilmiş, değil mi? Open Subtitles أرأيت , لم يكن هذا سيئاً, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus