"هذا سيفلح" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunun işe
        
    • işe yarayacak
        
    • İşe yarayacağından
        
    • bu iş
        
    • İşe yarayacağına
        
    • işe yarar
        
    • - İşe yarar
        
    Tabii ki, Bunun işe yarayıp yaramayacağı hakkında bir fikrim yok. Open Subtitles بالطبع، ليس لدى فكرة إذا كان هذا سيفلح
    Pekâlâ, Bunun işe yaradığından emin değilim. Open Subtitles . حسناً، لا اعتقد ان هذا سيفلح
    -Bu işe yarayacak. -Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ـ هذا سيفلح ـ إننى لا أعرف شيئاً
    Ayrıca bu işe yarayacak diye söz de veremem. Open Subtitles ولا يُمكنني الجزم أنّ هذا سيفلح أيضًا
    İşe yarayacağından nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف ستتأكدين بأن هذا سيفلح ؟
    Bunu deli işi bulmanızı anlayabiliyorum ama yardımınız olmadan bu iş olamaz. Open Subtitles حسنا، اعترف ان هذا جنون بعض الشئ لكن ان كان هذا سيفلح يجب عليكما مساعدتى حسنا، سأخرج من هنا اجلس، اجلس
    İşe yarayacağına emin misin? Open Subtitles و طعنتنى بها فى رقبتى هل انت واثق ان هذا سيفلح ؟
    Bunun işe yarayacağına emin misin? Open Subtitles أمتأكد من هذا سيفلح ؟
    Evet, vay anasını. Bunun işe yaramasını beklemiyordum. Open Subtitles واو لم اكن اعتقد ان هذا سيفلح
    Neyse ne, Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذا سيفلح
    - Bunun işe yarayacağını sanmam. Open Subtitles - انا لست متأكد ان هذا سيفلح -
    - Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيفلح.
    Evet, işe yarayacak bence. Open Subtitles أجل, أظن أن هذا سيفلح
    Sence işe yarayacak mı? Open Subtitles أتظن أن هذا سيفلح
    Nate, bu plan işe yarayacak. Open Subtitles نايت)، هذا سيفلح) إنّها الواحدة الآن أمهلني 45 دقيقة
    Bence bu iş olacak. Open Subtitles أعتقد بأن هذا سيفلح
    - İşe yarayacağına emin misin? Open Subtitles أأنت واثق من أن هذا سيفلح ؟
    - Öyle bir şey benim gibi bir şeyde işe yarar mı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن شئ مثل هذا سيفلح على شئ مثلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus