fakat Bu normal biliyorsun, damat sendromları. - Bu sadece biraz soğukluk. | Open Subtitles | , و لكن هذا طبيعى أنت تعلمين , الأمور المتعلقة بى |
Kalp atışların hızlanacak. Küçük bir tren gibi. Bu normal. | Open Subtitles | نبضك سوف يتسارع كقطار صغير لا تقلقى, هذا طبيعى |
Biraz gerginim ama Bu normal bir şey, değil mi? | Open Subtitles | أنا أشعر ببعض التوتر بداخلى , لكن هذا طبيعى,صحيح؟ |
- Ona evlenme teklif etmemi bekliyor. - Bu normal. | Open Subtitles | تتوقع منى أن أتزوجها هذا طبيعى |
- Bana göre yeterince normal. | Open Subtitles | هذا طبيعى بالنسبة لى .. |
- Ona evlenme teklif etmemi bekliyor. - Bu normal. | Open Subtitles | تتوقع منى أن أتزوجها هذا طبيعى |
- Bu normal mi sence? | Open Subtitles | انا الاحقها حول العالم هل هذا طبيعى ؟ |
Cildimin kötü olması onun suçu değil. Bu normal. | Open Subtitles | ليست غلطتها, بشرتى سيئة هذا طبيعى |
Sence Bu normal mi? | Open Subtitles | هل تسمى هذا طبيعى ؟ |
Şimdi, Bu normal. | Open Subtitles | الآن، هذا طبيعى |
Bu normal. Ortakyaşam çaresine bakacaktır. | Open Subtitles | هذا طبيعى سوف يقوم ( سيمبيوتى ) بمعالجتك |
Bu normal, çok normal. | Open Subtitles | هذا طبيعى أن نفزع |
Söyle, Bu normal mi? | Open Subtitles | هل هذا طبيعى ؟ |
Bu normal. | Open Subtitles | هذا طبيعى |
Evet, Bu normal. | Open Subtitles | اجل, هذا طبيعى |
Evet, Bu normal. | Open Subtitles | اجل,هذا طبيعى. |
Bu normal. | Open Subtitles | هذا طبيعى |
- Bu normal mi? | Open Subtitles | - هل هذا طبيعى |
- Bana göre yeterince normal. | Open Subtitles | هذا طبيعى بالنسبة لى .. |