"هذا عنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu senden
        
    • sizin için
        
    • Şunu alayım
        
    Bunu senden ve Jasper'dan saklayarak kendime gizlice mesaj yolladım. Open Subtitles و بإخفاء هذا عنك وعن جاسبر تمكنت من إرسال رسائل لنفسي
    Çok sayıda telefon alıyorlar. Bunu senden saklamaya çalıştım, ama yeni bir değerlendirme yapmakta kararlılar. Open Subtitles أتلقى الكثير من الإتصالات كنت أحاول إخفاء هذا عنك
    Bunu senden ve Jasper'dan saklayarak kendime gizlice mesaj yolladım. Open Subtitles و بإخفاء هذا عنك وعن جاسبر تمكنت من إرسال رسائل لنفسي
    Sen gerek yoktu, büyü sizin için yaptım. Open Subtitles لم يكن عليك أن تقولي هذا التعويذة قالت هذا عنك .
    Düşmana söyletmem bunu sizin için. Open Subtitles - اني لن ادع عدوك يقول هذا عنك
    Dur Şunu alayım, tatlım. Open Subtitles دعيني آخذ هذا عنك عزيزتي واو انه ثقيل
    Şunu alayım. Teşekkürler. Open Subtitles دعيني احمل هذا عنك شكراً
    - Magnolia, Bunu senden saklamamalıydık. Open Subtitles كلاً منكم ماجنوليا لم يجب أن نخفى هذا عنك
    Baba, Bunu senden sakladığım için özür dilerim ama o benden saklamadı ve ben sana ona güvendiğimi söylüyorum. Open Subtitles ابي, انا اسف لأني ابقيت هذا عنك ولكنه لم يبقيه عني وانا اخبرك اني اثق به
    Bunu senden almış Frank. Open Subtitles لقد ورث هذا عنك فرانك
    Bunu senden saklamaya çalışmıyordum. Open Subtitles لم أكن احاول بأن اخفي هذا عنك
    Ben sizin için alırsınız. - Oh, üzgünüm. Open Subtitles سأزيل هذا عنك أوه ، أعتذر
    Bunu sizin için ben yapayım. Open Subtitles لم لا أفعل هذا عنك ؟
    Şunu alayım. Open Subtitles هيى, دعنى ابعد هذا عنك
    Şunu alayım. Open Subtitles دعني أُزيح هذا عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus