"هذا قراري" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu benim kararım
        
    • Kararım bu
        
    • Kararım budur
        
    Lynette, her ne kadar hayatımı yönetmeye çalışmanı takdir etsem de, Bu benim kararım, ve hayır diyorum. Open Subtitles لينيت, بقدر ما أقدر لك إدارة حياتي هذا قراري, وسأقول لا
    - Bu benim kararım, devam etmelerini söyledim. Open Subtitles هذا قراري وأنا أخبرتهم بالمضي قدماً.
    Bu benim kararım. Bu benim hayatım, senin değil. Open Subtitles هذا قراري إنها حياتي وليست حياتك
    Kararım bu ve kesin. Kadeh kaldırmaya ne dersin? Open Subtitles حسناً، هذا قراري النهائي، ما رأيكم في نخب؟
    Bırak yengeçler Odin tarafından lanetlensin! Kararım budur. Open Subtitles اذن دعي لعنة اودين تحط علي السَّراطين هذا قراري‏
    Kararım budur ve kararım nihaidir. Open Subtitles هذا قراري ولا رجعة فيه
    Bu, benim kararım! Open Subtitles هذا قراري قراري أنا
    Lynne, Bu benim kararım. Open Subtitles لين .. هذا قراري
    Özür dilerim. Bu benim kararım değildi. Open Subtitles آسفة لم يكن هذا قراري
    Bu benim kararım olmayacak. Open Subtitles لن يكون هذا قراري
    Onun babasıyım. Bu benim kararım. Open Subtitles أنا والده, هذا قراري
    Ama Bu benim kararım. Tamam mı? Open Subtitles لكن هذا قراري, صحيح؟
    Bu benim kararım. Open Subtitles وكان هذا قراري.
    Kararım bu. Atları vurun. Open Subtitles هذا قراري أقتل المهور
    - Sonuçta benim Kararım bu, değil mi? Open Subtitles - نعم! - هذا قراري على أي حال, الحق,
    - Hayır, Kararım bu. Open Subtitles لا هذا قراري
    Çünkü benim Kararım bu şekilde. Open Subtitles لأن هذا قراري.
    Kararım budur ve kararım nihaidir. Open Subtitles هذا قراري وهو حاسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus