"هذا قليلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu biraz
        
    • bunu biraz
        
    Sizce de Bu biraz mide bulandırıcı değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدي أن هذا قليلاً مشمئز؟
    Peki. Belki Bu biraz olsun neşelendirir seni. Open Subtitles حسناً، ربّما سيُبهجكِ هذا قليلاً.
    Bu biraz canını yakacak. Open Subtitles سيؤلمك هذا قليلاً أنا خائف
    Bu biraz rahatsızlık verebilir. Open Subtitles سيؤلمك هذا قليلاً
    Onun bunu biraz izlemesini istiyorum. Open Subtitles فأنا أريده أن يُشاهد هذا قليلاً
    Ama Bu biraz acıtacak. Open Subtitles رغم هذا قد يؤلمك هذا قليلاً
    Pekâlâ, sakin ol, Gabe. Bu biraz rahatsızlık verecek. Open Subtitles حسناً، تماسك يا (جايب) سيؤلمك هذا قليلاً
    Şimdi, Bu biraz acıtacak. Open Subtitles الآن، ربما يؤلم هذا قليلاً
    Bu biraz acıyabilir. Open Subtitles قد يؤلمك هذا قليلاً
    Bu biraz canını yakabilir. Open Subtitles قد يحرقك هذا قليلاً
    - Bu biraz acı verebilir. Open Subtitles قد يؤلم هذا قليلاً
    Anladım. Bu biraz canını yakabilir. Open Subtitles فهمت، سيلسعك هذا قليلاً
    Bu biraz acıtabilir. Open Subtitles يمكن ان يؤلم هذا قليلاً
    Bu biraz canını yakabilir. Open Subtitles ربما يؤلم هذا قليلاً
    Bu biraz post-modern bir yaklaşım. Open Subtitles هذا قليلاً ما بعد حداثي
    Bu biraz acıtabilir. Open Subtitles ربما يلسعكِ هذا قليلاً
    Bu biraz canını yakacak. Open Subtitles سيؤلمك هذا قليلاً
    - Bu biraz canını yakabilir. Open Subtitles قد يلسع هذا قليلاً.
    Bu biraz acıtacak. Open Subtitles سيؤلمك هذا قليلاً
    bunu biraz düşüneyim Tamam mı? Open Subtitles دعيني أفكر بشأن هذا قليلاً. إتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus