"هذا لا يعقل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hiç mantıklı değil
        
    • anlamı yok
        
    • - İnanılmaz
        
    • Bu çok saçma
        
    • Bu kabul edilemez bir
        
    • Hiçbir mantığı yok
        
    Bu hiç mantıklı değil, Maya ama yine de sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا لا يعقل ابدا
    Şimdi onları dövmenin bir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعقل أن نستجوبهم ثانية الآن
    - İnanılmaz! - Hadi! Open Subtitles هذا لا يعقل ياجيت هيا -
    Bu çok saçma, seni aptal sürtük. Open Subtitles هذا لا يعقل أيتها العاهرة الغبية
    Bu kabul edilemez bir durum. Open Subtitles هذا لا يعقل
    Karen böyle bir şeyi asla yapmaz. Hiçbir mantığı yok. Open Subtitles كارين لم تكن لتفعل أشياء كهذه هذا لا يعقل
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles وقُتِل كلاكما. هذا لا يعقل.
    Bu hiç mantıklı değil, dostum. Open Subtitles هذا لا يعقل يا رجل.
    Hayır Dean, Bu hiç mantıklı değil, anladın mı? Open Subtitles , (لا يا (دين هذا لا يعقل , مفهوم؟
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا لا يعقل
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا لا يعقل
    Hiçbir anlamı yok. Orada yıllardır çalışıyor. Open Subtitles هذا لا يعقل لقد عمل أباك هناك لسنين
    Hiçbir anlamı yok. Open Subtitles هذا لا يعقل على الإطلاق
    Bunun hiç anlamı yok. Open Subtitles لكن هذا لا يعقل
    - İnanılmaz! - Hadi! Open Subtitles هذا لا يعقل ياجيت هيا -
    Bu çok saçma. Onu zorlama. Open Subtitles هذا لا يعقل تبا له
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا لا يعقل أبدا.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا لا يعقل
    Bu kabul edilemez bir durum. Open Subtitles هذا لا يعقل
    Karen böyle bir şeyi asla yapmaz. Hiçbir mantığı yok. Open Subtitles كارين لم تكن لتفعل أشياء كهذه هذا لا يعقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus