"هذا مايفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle yapar
        
    • bunu yapar
        
    • işi bu
        
    • yaptığı şey
        
    • yaptığı budur
        
    • yaptığı da budur
        
    • böyle mi yapıyor
        
    • yapar böyle şeyler
        
    Evet, biz arkadaşız, anne. İyi arkadaşlar da böyle yapar. Open Subtitles نعم , نحن صديقات , هذا مايفعله أعز الأصدقاء
    Nazik olmak istediklerinde insanlar böyle yapar. Open Subtitles هذا مايفعله الناس عندما يريدون ان يكونوا مهذبين
    Benim arkadaşımsın. Arkadaşlar bunu yapar. Open Subtitles أنت صديقي هذا مايفعله الأصدقاء
    Hokey oyuncularının işi bu. Dövüşmek! Open Subtitles هذا مايفعله لاعبي الهوكي نحن نتعارك
    Çok eşliliğin en güçlülerimize bile yaptığı şey işte uydu. Open Subtitles هذا مايفعله تعدد الزوجات الى حتى القويات منا
    İnsanlar aşık olur ve evlenirler. İnsanların yaptığı budur. Open Subtitles الناس يقعون في حب بعضهم ويتزوجون, هذا مايفعله الناس
    Ve benim kitabıma göre, erkeklerin yaptığı da budur. Open Subtitles وفي كتابـي، هذا مايفعله الرجل الحقيقي
    Vaftiz babalar böyle mi yapıyor? Open Subtitles هذا مايفعله الأب الروحي؟
    Oyuncaklarını çalacaktır çünkü çocuklar yapar böyle şeyler. Open Subtitles حسنا، سوف يسرق ألعابها لأن هذا مايفعله الأطفال.
    - Tamam. Sanırım ırksal biyologlar böyle yapar. Open Subtitles أعتقد أن هذا مايفعله علماء الأحياء العرقية
    Ve biz senin tüm bu negatifliğini ve kendini beğenmişliğini boşverip seni aramıza alacağız Çünkü Futbol Sevgilileri böyle yapar Open Subtitles وسنتغاضى عن سلبيتك و عجرفتك ونتقبلك لأنه هذا مايفعله صديقات لاعبي كرة القدم
    Çünkü kahramanlar böyle yapar. Şeytanca planların suya düştü çünkü kötülere böyle olur. Open Subtitles فشلت في خطتك الشريرة لأن هذا مايفعله الأشرار
    Suratıma bu kırıntı yapışmış çünkü kırıntılarda böyle yapar. - Scorch! Open Subtitles وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات
    Çünkü dediğiniz gibi normal erkekler böyle yapar. Open Subtitles لأنّ، و هذا ماقلته "هذا مايفعله الرجال الطبيعيّون "
    Çünkü babalar kızlarının sevgililerine böyle yapar. Open Subtitles لأن هذا مايفعله الآباء مع أصحاب بناتهم
    Yapma. İnsanlar bunu yapar, haksız mıyım? Open Subtitles هيّا , هذا مايفعله النّاس أليس كذلك ؟
    Ve Victor'da bir yerlerde saklanıyor. Genelde bunu yapar. Open Subtitles .. و (فكتور) مُختبأ في مكان ما هذا مايفعله بالعاده
    Yapmayın, bütün iyi dostlar bunu yapar.. Open Subtitles ... ارجوكِ , هذا مايفعله أفضل الأصدقاء
    Polislerin işi bu. Open Subtitles هذا مايفعله رجال الشرطة دائماً
    Çünkü günümüzde insanların bir haberi beğenmeyince yaptığı şey bu. Open Subtitles والتزوير ونظريات المؤامرة لأن هذا مايفعله الناس هذه الأيام إن لم تعجبهم القصة
    Kafanı karıştırıyor. Ajanların yaptığı budur. Open Subtitles ، إنه يعبث بعقلك . "هذا مايفعله أصحاب "البدلات
    Bir babanın yaptığı da budur. Open Subtitles هذا مايفعله الأب
    Vaftiz babalar böyle mi yapıyor? Open Subtitles هذا مايفعله الأب الروحي؟
    - Normal erkekler yapar böyle şeyler. Open Subtitles . هذا مايفعله الرجال الطبيعيّون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus