"هذا ما أعتقده" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu düşündüğüm şey
        
    • öyle düşünüyorum
        
    • Ben de öyle düşünmüştüm
        
    • O düşündüğüm şey
        
    • Ben böyle düşünüyorum
        
    Umarım Bu düşündüğüm şey değildir. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا ما أعتقده
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Bu düşündüğüm şey değil mi ? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده أليس كذلك?
    Ben de öyle düşünüyorum. Tekrar ne zaman görüşebiliriz? Open Subtitles هذا ما أعتقده أنا أيضاً، متى يمكنني مقابلتكَ مجدّداً؟
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم , هذا ما أعتقده , أيضا
    ~Ben böyle düşünüyorum. Her şeyin bu kadar basit olmasını istemiyorum~ Open Subtitles هذا ما أعتقده لا أريد الأشياء أن تكون بسيطة جدا
    - Hadi canım, Bu düşündüğüm şey mi yoksa? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Mac, Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles ماك " هل هذا ما أعتقده ؟ "
    Ben de öyle düşünüyorum. Open Subtitles هذا ما أعتقده أيضاً، لكن ما لا أفهمه لمَ يخطف الد.
    Çünkü ben öyle düşünüyorum. Open Subtitles لأن هذا ما أعتقده ولهذا ربما عليك أن تعملي لها (دي سي) لحيوياتها
    Bir çeşit Devlet projesi. Ben öyle düşünüyorum. Open Subtitles مشروع حكومي ما، هذا ما أعتقده
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles ، نعم هذا ما أعتقده . .
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما أعتقده
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما أعتقده
    ~Ben böyle düşünüyorum. Her şeyin bu kadar hızlı olmasını istemiyorum~ Open Subtitles هذا ما أعتقده لا أريد الأشياء أن تكون بسرعة شديدة
    Erkek erkek işi yapmalı, kadınlar kadın işi... Ben böyle düşünüyorum. Open Subtitles الرجال يبقون رجالا والنساء كذلك هذا ما أعتقده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus