"هذا ما فى الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepsi bu
        
    • o kadar
        
    Sadece bazen ona benziyorsun. Hepsi bu. Open Subtitles أنك فقط تبدو مثله أحياناً, هذا ما فى الأمر
    Sadece... En iyi atışını yap ve Hepsi bu. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تبذلي ما فى وسعكِ هذا ما فى الأمر
    Bak şimdi, seni yurda götürüp bırakacağım, Hepsi bu. Open Subtitles أنظرى، سوف أقوم بإعادتك فحسب، هذا ما فى الأمر.
    Tamam, tamam. Unutmuşum, Hepsi bu. Open Subtitles حسنا, لقد نسيت, هذا ما فى الأمر
    Sen bir hata yaptın o kadar. Herkes hata yapar. Open Subtitles لقد ارتكبتى خطأً, هذا ما فى الأمر كلنا نرتكب الأخطاء
    Ben sadece doğru kadınla karşılaşamadım, Hepsi bu. Open Subtitles ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا
    Biliyorsun. Gerçekten dikkatli olmalıyız. Hepsi bu. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جداً هذا ما فى الأمر
    Yorgunum. Hepsi bu. Open Subtitles أنا متعب، هذا ما فى الأمر
    Marian' la bir anlaşmazlık yaşıyoruz Hepsi bu. Open Subtitles (حصل خلاف بينى وبين (ماريان هذا ما فى الأمر
    Orada. Sadece beni şaşırttın. Hepsi bu. Open Subtitles لقد فاجئتنى , هذا ما فى الأمر
    Hepsi bu. Open Subtitles هذا ما فى الأمر
    Hepsi bu. Open Subtitles هذا ما فى الأمر
    Hepsi bu. Open Subtitles هذا ما فى الأمر .
    Değerli değil. Hoşuma gidiyor, o kadar. Open Subtitles انها ليست قيّمة, ولكنها بدت امامى جميلة, هذا ما فى الأمر
    Sadece yeni bir hareket deniyordum o kadar. Open Subtitles أحاول فقط إجراء بعض الحركات الجديدة، هذا ما فى الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus