Bu sanki, birden bire, tanıdığımız herkesin ünlü olması gibi bir şey. | Open Subtitles | . هذا مثل ، فجأة ، كل الناس الذين نعرفهم أصبحوا مشهورون |
Kremasız olsun dememiştim. Bir köpek yavrunun olması gibi bir şey. | Open Subtitles | لم أقل بدون كريمه هذا مثل أن يكون لك جرو للمتعة |
Gördüğünüz gibi, bu bir dinamo. | TED | يمكن أن تروا، هذا مثل مولد. إنه مولد بالإدارة. |
Sadece kuralları biraz benziyor diye, Karate öğreniyoruz anlamına mı gelir? | Open Subtitles | هل لان القواعد بسيطه يبدو هذا مثل الكارتيه ؟ |
Tanrım, Bu aynı ölmeden önce... büyükanneme bakmak gibi. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا مثل الإعتناء بجدتي تماماً قبل أن تموت |
Bu tıpkı Lassie'yi mezarından çıkarıp Louvre Müzesinde sergilemek gibi. | Open Subtitles | هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر |
Ve gerçek şu ki, Burası tam olarak benim yemek masam gibi, hepinizin beyaz olması dışında. | Open Subtitles | , الحقيقة هي , هذا مثل غرفة الطعام عندي عدا أنكم كلم بيض البشرة |
Bana deli diyin ama, bu size bir avukat gibi mi geliyor? | Open Subtitles | اتهموني بالجنون .. لكن ألا يبدو هذا مثل لهجة رجل قانون ؟ |
Hayır, daha büyük değildi, Bu sanki senden Schwarzenegger'e geçer gibiydi. | Open Subtitles | لا ، هذا لم يكن أكبر هذا مثل الذهاب منك لشوارزنيغر. |
evren önünüze açılmış bir katalog gibidir ve sayfaları çevirdikçe: | Open Subtitles | هذا مثل أن يكون الكون كله بمثابة الكاتالوج لك وتقلب خلال صفحاته وتقول ـ أود المرور بتلك التجربة ـ |
Bu demir ararken altın bulmak gibi oldu. | Open Subtitles | هذا مثل صيد سمك السلمون والترنح في سيارة رولز رويس |
Bu durum, oransal olarak dünya nüfusunun Los Angeles nüfusuyla karşılaştırılması gibi bir şey. | TED | هذا مثل مقارنة عدد سكان العالم بعدد سكان لوس أنجلوس، بالمعنى النسبي. |
Bu müzik olmadan eski şarkılarla Dans ederek terler içinde kalmak gibi bir şey. | Open Subtitles | لِماذا؟ هذا مثل تَتعرّقُ إلى الموضوعات القديمةِ بدون موسيقى. |
Yani, söylemem bir çeşit komut olur ama bu bir çeşit iş birliği ya da ortaklık gibi. | Open Subtitles | أعني، يمكنني أن أقول أنني أرغمه، ولكن ذلك سيصبح كأنني آمره هذا مثل التعاون، شراكة |
bu bir şempanzenin, sertleşen organını testere ile ameliyat etmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | هذا مثل أنْ يعمل من قبل بطل مَع شيء شديد ومنشار. |
Ooo Cathy, Bu sanki yeni parlak bir döneme benziyor. | Open Subtitles | أوه كاثي، هذا مثل هذا الفصل الجديد اللامع |
Sadece kuralları biraz benziyor diye, Karate öğreniyoruz anlamına mı gelir? | Open Subtitles | هل لان القواعد بسيطه يبدو هذا مثل الكارتيه ؟ |
Sayın Yargıç, babamın dediği gibi, bu durum T Ford Modele eşeğin yularını takmak gibi. | Open Subtitles | سيادتك، والدي كان ليقول هذا مثل وضع حمار على سيارة فورد |
Bu aynı insanların bir araba kazasının oluşunu ağır çekimde anlatmaları gibi. | Open Subtitles | هذا مثل عندما يوصف الناس حادث تصادم يحدث بالحركة البطيئة. |
Bu tıpkı koca ayak ya da tek boynuzlu at bulmak gibi bir şey! | Open Subtitles | انة هذا مثل ايجاد وحيد القرن او ذو القدم الكبيرة |