Senin için çok endişelendim. Bunu bir daha asla yapma! | Open Subtitles | لقد قلقت كثيراً عليك، إياك أن تكرر هذا مرة أخرى |
Danny, Tanrı şahidim olsun Bunu bir kez daha soracak olursan seni vuracağım. | Open Subtitles | اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك. |
Bunu bir kere savaşta da yapmıştık. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا مرة واحدة من قبل خلال الحرب |
Evet, işte seni dibimden uzaklaştırmak için bir kere deneyeyim dedim. | Open Subtitles | حسنا ، فكرت ان فعلت هذا مرة انك ستوقف عن ازعاجي |
Affedin beni efendim, affedin. Bunu bir daha yapmam. | Open Subtitles | سامحنى يا سيدى سامحنى لن أفعل هذا مرة أخرى |
Bunu bir defaya mahsus yapmalıyız. Nakiti bölüşelim. | Open Subtitles | يجب ان نعمل هذا مرة واحدة فقط،انت تعلم فقط قسم الأموال |
Anladığını sanmıyorum. Bunu bir daha yapmayacaksın. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم لا تفعل هذا مرة ثانية |
Bunu bir daha yapmayacaksın demedim mi? | Open Subtitles | قلت لك لا تفعل هذا مرة أخرى طالما أنا على قيد الحياة |
Eğer Bunu bir kere yaptıysa çok önemli olmadığını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها بأنه.. أنها إن فعلت هذا مرة واحدة, فهي ليست مسألة مهمة |
Bunu bir kez daha yapmaya kalkarsan dişlerini teker teker sökerim. | Open Subtitles | .. , إفعل هذا مرة أخرى لي . و سأقتلع أسنانك واحداً تلو الآخر |
Bunu bir daha yapmayacağına emin olmamın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي أراها ضامنة لكي لا تفعل هذا مرة اخرى |
Bunu bir daha yapabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لاآظن اني استطيع تكرار فعل هذا مرة ثانية |
Bunu bir daha yapmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، دعنا لا نَعمَلُ هذا مرة ثانيةً، حسنا؟ |
Ilija bir kere hapse düştüm çünkü insanlara güvendim. Bir dada aynı hataya düşmem. | Open Subtitles | دخلت السجن مرة لأنني وثقت بالآخرين ولن يحدث هذا مرة أخرى |
bir kere söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، أستمع لي، سأقول هذا مرة واحدة فقط |
bir kere yaptım anne. Bir sürü insanın da hoşuna gitti. | Open Subtitles | فعلت هذا مرة يا أمي و الكثير من الناس ظنوا انه رائع |
Bunu sadece bir kez söyleyeceğim ancak bence biraz boş vermişsin. | Open Subtitles | سأقول فقط هذا مرة واحدة لكن أشعر أنّك لا تهتمين قليلًا |
Eğer yıIda bir kez olsun bunu yaşasam, _BAR_her şeye katlanabilirim. | Open Subtitles | لو وُفّر لي مثل هذا مرة كل عام، لساعدتُ أي شخص! |
- Evet, ama yanılmıyorsam kitabında da belirttiğin gibi Sidney önceden bir kez yanılmıştı. | Open Subtitles | ولكنك قلتى بالكتاب أن سيدنى أخطأت فى هذا مرة من قبل |
Bunu daha fazla tartışacak ne zamanım ne de isteğim var. | Open Subtitles | 00 ليس لدي وقت ولا أرغب بمناقشة هذا مرة أخرى |