- Ama ben hep bu lambaları kullanırım. Bak baba. Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا منزلي فهل لي ان احصل على شيء واحد كما اريد؟ |
Burası benim evim. Arkadaşlarımla ilgileniyorsun. | Open Subtitles | هذا منزلي ، هؤلاء أصدقائي الذين علينا التعامُل معهُم. |
Burası benim evim ve burada üç yarı kardeşim ve kız kardeşimle birlikte yaşıyorum. | Open Subtitles | هذا منزلي وأنا أقطن هنا مع أشقائي الثلاثه وشقيقتي |
Benim Evim burası. Onlar da benim arkadaşlanmdı. | Open Subtitles | هذا منزلي لقد كانوا هؤلاء اصدقائي |
Yani Bu benim evim... Sizi evime alabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أعني أن هذا منزلي ، وليس علي أن أجعلك تدخل منزلي |
İlk önce istediğim kanalı açarım çünkü Burası benim evim ve sen sadece burada bizi yakışıklı gösteriyorsun. | Open Subtitles | اوه , اولا سوف اضع عليها لاني احبها لان هذا منزلي وانت موجود هنا فقط لنشعر اننا جميلين |
Hiçbir yere gitmiyoruz. Burası benim evim, burada kalacağız. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان، سنبقى هنا هذا منزلي |
Burası benim evim. Puro da içeriz, mangal da yaparız veya başka bir şey. | Open Subtitles | هذا منزلي يمكننا تدخين السجائر أو تدخين السلمون ، أيما أردنا |
Artık Burası benim evim. Ve de güvende olduğum tek yer. | Open Subtitles | هذا منزلي الجديد الآن، إنه المكان الوحيد لأكون فيه آمنة. |
Burası benim evim! | Open Subtitles | هذا يوم جيد لي أنا أيضاً هذا منزلي, هل تفهم؟ |
Burası benim evim. Tv de benim istediğim şeyler seyredilir. | Open Subtitles | هذا منزلي يجب أن أشاهد ما أريد في التلفزيون |
Basmakalıp erkek olmaktan nefret ediyorum ama Burası benim evim ve bu bluzu giyeceğim. | Open Subtitles | وأكره ان أكرر نفسي, ولكن هذا منزلي, وأريد ارتداء هذا. |
O şişko arkadaşına da söyle, Burası benim evim, onun değil. | Open Subtitles | و أخبر صديقك السمين بأن هذا منزلي ليس منزله |
Temizledikten sonra sildim, bundan sonra Burası benim evim. | Open Subtitles | مسحت حتى أصبح نظيف هذا منزلي من الآن وصاعداً |
Burası benim evim pislik herif. Neyi canım isterse yapabilirim... | Open Subtitles | هذا منزلي أيها اللعين، افعل ما اريد فعله.. |
O yatak odasına gireceğim çünkü Burası benim evim ve onu müdafaa etmeliyim. | Open Subtitles | لا يُهمني ،سأذهب لغرفة النوم تلك ،لأن هذا منزلي |
Ama Burası benim evim. Bu şirketin yönetim kurulundayım. | Open Subtitles | ولكن هذا منزلي انا في مجلس إدارة هذه الشركة |
Gönderirim Afganistan. Burası benim evim. | Open Subtitles | أجل, سأفعل ذلك يا الافغانستانيه هذا منزلي |
Burası neresi? WK: Burası benim evim. Burası benim yaşadığım yer. | TED | و.ك. : هذا منزلي. |
Benim Evim burası. Burada doğdum. | Open Subtitles | هذا منزلي ولدت هنا |
Hayır, Bu benim evim. Hindiyi ben keseceğim. | Open Subtitles | كلا، إسمع، هذا منزلي دعني أزيّن ذلك الدّيك الرّومي |
Gail, bana bak. O ev, benim de evim Gail! | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا |