"هذا هو الجزء" - Traduction Arabe en Turc

    • kısmı da bu
        
    • kısmı bu
        
    • olan da bu
        
    • de bu
        
    • Orası
        
    • bölüme
        
    • kısma geldik
        
    • kısım buydu
        
    • burası
        
    Gerçek şu ki, ve eğlenceli kısmı da bu, aslında buraya senin kıçını kurtarmaya geldik. Open Subtitles فى الواقع , و هذا هو الجزء المرح جئنا لإنقاذ مؤخرتك , مؤخراتكم
    İşin moral bozucu kısmı da bu. Open Subtitles و هذا هو الجزء الغير مشجع فى الموضوع
    En iyi kısmı, bu oyunu okulda oynayan şu inek çocuk var. Open Subtitles و هذا هو الجزء الأفضل الطالب الأكثر مذاكرة فى المدرسة سوف يحضر
    İşte, komik olan da bu. Open Subtitles هذا هو الجزء الطريف من الموضوع
    Aslında ödüm bokuma karışıyor ama asıl eğlence de bu, değil mi? Open Subtitles حسنًا، حقيقًة أنا مُرتعب ولكن هذا هو الجزء المرح، أليس كذلك ؟
    Sadece yaşandığını söyle. Önemli olan Orası zaten. Yaşanmış olması. Open Subtitles فقط أخبريها أنه حدث ، هذا هو الجزء المهم ، أنه حدث بالفعل
    Ve şimdi de her şeyi beni korumak için yaptığını söyleyeceğin bölüme geldik. Open Subtitles و هذا هو الجزء الذي ستخبرني فيه كيف أن كل شئ تقوم به هو من أجل حمايتي
    - Tamam. Şimdi kendini bok gibi hissedeceğin kısma geldik. Open Subtitles إذًا هذا هو الجزء الذي تشعر وكأنك مثل كلب لعين
    Beni deli eden kısmı da bu. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يدفعني للجنون
    Senin yüzünden başkalarının hayatının zorlaşması işte, en berbat kısmı da bu. Open Subtitles ...يجعل الأمور صعبه بالنسبة للآخرين لأنك هذا هو الجزء المقزز
    - En iyi kısmı da bu zaten. Open Subtitles هذا هو الجزء الأفضل على الإطلاق.
    Heyecanlı yapan kısmı da bu, biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن هذا هو الجزء المثير , اليس كذلك؟
    İşte 9.5 hafta süren kısmı da bu. Open Subtitles انظر، هذا هو الجزء الذي يأخذ تسعة فعلا 2/1 أسابيع.
    Sizinle paylaşayım. En sevdiğim kısmı bu. Open Subtitles دعني أخبرك بهذا هذا هو الجزء المفضل لديّ
    Komik kısmı bu insanlık için iyi bir şey olabilir. Open Subtitles هذا هو الجزء المضحك حقا وهو أيضا إشارة طيبة للإنسانية في الحقيقة
    Sadece sende aslında eğlenceli olan da bu. Open Subtitles إنه أنتِ أنتِ فحسب ,هذا هو الجزء المضحك
    Üç günde. Ürkütücü olan da bu. Open Subtitles خلال ثلاثة أيام هذا هو الجزء المُخيف
    - En güzeli de bu, kullandığını bilmiyordu. Open Subtitles حسنا، هذا هو الجزء الأفضل. لم يكن يعلم أنّه يتناوله.
    Zor kısmı da Orası. Onu görmezden gelemezsin. Open Subtitles حسنٌ, هذا هو الجزء الصعب كما ترين, لا تستطيع تجاوزه فحسب
    Bundan sonra ne yapacağını söyleyeceğim bölüme geldik. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً
    Sözünü tutacağın kısma geldik sanırım? Open Subtitles إذاً هذا هو الجزء الذي تتراجع فيه عن كلامك؟
    Zor kısım buydu, ama artık bitti. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب، لكنه إنتهى أمره الآن
    Tamam, burası bütün olanlardan beni suçlayacağın kısım değil mi? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي حيث يمكنك إلقاء اللوم فيه عليّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus