"هذا هو العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünya böyle
        
    • dünyan
        
    • dünyadayız
        
    • İşte dünya
        
    • dünya burası
        
    • dünya bu işte
        
    • ve bu dünyayı
        
    • bu var olacak bir dünya
        
    Ama yaşadığımız dünya böyle ve adalet her zaman yerini bulmuyor. Open Subtitles و لكن هذا هو العالم الذي نحيا به العداله لا تسود دائما
    - Kesinlikle. - Yaşadığımız dünya böyle. Open Subtitles بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم
    Burası senin dünyan, Ham. Open Subtitles هذا هو العالم الذي تعيشون فيه، ولحم الخنزير.
    Öyle bir dünyadayız ki. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    İşte dünya. Open Subtitles إذاً هذا هو العالم الذي يعيش عليه 6 مليار شخص تقريباً
    Artık tek bildiğim dünya burası. Open Subtitles هذا هو العالم الوحيد الذي اصبحت اعرفه
    Her gün uğraştığım dünya bu işte. Open Subtitles أعني هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوم‫. ‬
    Ama, Agito ve ben böyle bir dünyada yaşıyor ve bu dünyayı seviyoruz. Open Subtitles لكن عليك ان تدركي.. بأن هذا هو العالم الوحيد الذي نعرفه أنا وأجيتو ولذلك فأننا نحبه بشدة
    Ama bu var olacak bir dünya ve daha iyi bir dünya olacak. TED ولكن هذا هو العالم الذي سيصبح ، و سوف يكون عالما أفضل.
    Ama maalesef içinde yaşadığımız dünya böyle. Open Subtitles لكن للأسف هذا هو العالم الذي نعيش به الآن.
    dünya böyle işte, dostum harika bir siyah adamın bile başarılı olmasını engellemeye çalışıyor. Open Subtitles هذا هو العالم وحسب يا عزيزي يحاول أن يُخضع رجل أسود رائع
    Bir arkadaşımızın hayata geri dönüşünü izledik hatta beraber. Artık yaşadığımız dünya böyle bir yer. Open Subtitles شهدنا عودة صديقة لنا من الموت، هذا هو العالم الذي نحيا فيه الآن.
    Ama yaşadığımız dünya böyle bir yer işte ve bazı durumlarda onların silahlarıyla savaşmamız gerekiyor. Open Subtitles لكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه. وأحياناً فإننا نحتاج للقتال مستخدمين أسلحتهم.
    Yani, benim her gün ilgilenmek zorunda olduğum dünya böyle, anladınız mı? Open Subtitles أعني، هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوُم، صحيح؟
    Yaşadığımız dünya böyle bir yer, ve artık hepimiz, en azından bunu kabul etmeliyiz. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نحن بمواجهته أيها الناس ...و لقد حان الوقت لتكون لدينا الشجاعة على الأقل لنعترف بهذا
    Dünyam yok olmuş olabilir ama burası artık senin dünyan. Open Subtitles بلدي العالم ربما فقدت، ولكن هذا هو العالم الذي تعيشون فيه الآن.
    Yeni bir dünyadayız. Open Subtitles هذا هو العالم الجديد
    - Aynen. - İşte dünya bu hale geldi artık. Open Subtitles بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم
    Gerçek dünya burası artık. Bizim yarattığımız dünya bu. Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقى الآن
    - dünya bu işte. Open Subtitles هذا هو العالم تمتع به
    Teslim olmayı ve bu dünyayı hak ettiğimi kabul etmiyorum. Open Subtitles أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه
    bu var olacak bir dünya ve iyi bir sebeple. TED هذا هو العالم الذي سيوجد، و لسبب وجيه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus