"هذا ولا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiçbiri
        
    • de değil
        
    • İkisi de
        
    Hiçbiri. Aynı terapiste gidiyoruz. Open Subtitles لا هذا ولا ذلك، لدينا نفس الطبيب النفسي.
    Yine de Hiçbiri annemi araman için bir bahane değil. Open Subtitles و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما
    Aslına bakarsan, Hiçbiri. İşin gerçeği belki de bu tüm yıl boyunca bir kadına en yakın olduğum andı. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك، في الحقيقه ربما هذه تكون أكثر مرة أقترب منها لإمرأة منذ سنه
    İkisi de değil. Ama çok çalışıyorum. İyileşeceğim. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك, ولكنني كنت أدرس وأعمل بشده , وسأكون بخير
    - İkisi de değil. - İşin içinde jiletler yoktur umarım. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك- آمل ألّا يتضمن الأمر استخدام أمواس حادّة-
    Her ikisi de değilim. hoşlanmıyorsan eğer. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك اذا كنت لا تحبينهما يا فتاتى الجميلة
    Hiçbiri silah ismine benzemiyor tabi bizi ölümüne sıkmak istemiyorlarsa. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا خططا لإضجارنا حتّى الموت.
    Hiçbiri. Kolestrolüme dikkat etmem lazım. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك أنا أخفف من الكولسترول
    Bunlardan Hiçbiri senin iyileşmen kadar önemli değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يهمّ بقدر تعافيك.
    Hiçbiri. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    Hiçbiri. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    Hiçbiri. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    Hiçbiri. Karım. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك أنها زوجتى
    Hiçbiri. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    Hiçbiri. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    İkisi de değil. Şu elbiseyi istiyorum. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك أريد هذا الفستان
    İkisiyle de değil. Kafalarını kesmen gerek. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك بل تقوم بقطع رؤوسهم
    - Kızıl Ejder'e. Kübalı Çin restoranı ama ikisi de olamamış. Open Subtitles إلى مطعم صينى كوبى والذى ليس هذا ولا ذاك
    Güvenlik ve tedbir, tek istediğim bu ama senin adamında ikisi de yok. Open Subtitles الأمان والحيطة، هذا هو كل ما أريده وذلك الرجل ليس لديه هذا ولا ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus