"هذا يشمل" - Traduction Arabe en Turc

    • da dahil
        
    • de dahil
        
    • dâhil
        
    Uzaktan akrabalar da dahil. Open Subtitles هذا يشمل القرابة من الدرجة الثانية او الثالثة
    Kuvvetli bir savunma yapacağımıza söz verdik ki kazanmak da dahil buna. Open Subtitles لقد أقسمنا على بناء جدار دفاع حصين وأجل، هذا يشمل الفوز في القضايا
    Ve bebek arabası park eden valesi olan lokantasını da dahil ediyorum. Open Subtitles و هذا يشمل مطعم الفطور الجديد الذي يمتلك موقف لعربات الأطفال
    Gittiyse, arabası ve birikimi de dahil sahip olduğu hiçbir şeyi almadan gitti demektir. Open Subtitles إن كان قد غادرها فهو لم يأخذ أغراضه الخاصة معه و هذا يشمل حساب التوفير و سيّارته
    Buna ödeme izinleri de dahil mi, veya ona ne imzaladığın konusunda güvenir misin? Open Subtitles هل هذا يشمل تراخيص الدفع أم أنك اعتمدت عليها فيما توقعه؟ هيا لنتحرك
    Twerk de dahil mi? Open Subtitles كل شيء يعلمة الجنس البشري حتى هذه اللحظة هل هذا يشمل التورك؟
    Kazanmak için her şeyi yapar, sana saldırmak da dâhil. Open Subtitles سيفعل أي شيء للفوز و هذا يشمل الهجوم عليكم
    Johnson'ın bana borcu olan 825 dolar da dahil mi? Open Subtitles هل هذا يشمل 825 التي يدين لي بها "جونسون"؟
    Buna fahişelik ücretinden aldığınız pay da dahil mi? Open Subtitles هل هذا يشمل تحملك للدعارة ؟
    İkimiz de seni seviyoruz. - Baban da dahil. Open Subtitles كلانا نحبك و هذا يشمل والدكَ
    - Geç kalacağız. Seni seviyoruz. - Baban da dahil. Open Subtitles كلانا نحبك و هذا يشمل والدكَ
    Sureye ulasim da dahil efendim. Open Subtitles هذا يشمل الإنتقال سيدي
    Süreye ulaşım da dahil efendim. Open Subtitles هذا يشمل الإنتقال سيدي
    Laurie'den çıkan şimdiye kadar ki en kötü fikir, ...ki buna "eşcinkek dükkanı" da dahil. Open Subtitles هذه أسوأ فكرةٍ من (لوري) على الإطلاق، و هذا يشمل متجر "كعك الشواذّ".
    Sahte kimlik işi, uyuşturucu, yemek kartları uyuşturucu girişleri ve dağıtım şebekesi de dahil. Open Subtitles هذا يشمل تزوير الهويات و المخدرات و بطاقات الأرباح الإلكترونية، إلى جانب منافذ التهريب و التوزيع.
    Elbette buna şu Hecatonchire de dahil. Open Subtitles و هذا يشمل صديقك النصف آلي أيضاً
    Bunun içine açılış partisi de dahil, değil mi? Open Subtitles هل هذا يشمل حفلة إفتتاح كبيرة؟
    Buna yatak odası eğlencesi de dahil mi? Open Subtitles هل هذا يشمل غرفة نوم متعة؟
    Buna yüzenler de dahil. Open Subtitles و هذا يشمل النوع الذي يسبح
    Buna evin etrafındaki 40m²'lik orman da dâhil. Open Subtitles هذا يشمل العشر فدانٍ من الغابة التي تحيط هذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus